Translation of "взять" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "взять" in a sentence and their turkish translations:

- Можешь взять.
- Можете взять.

Onu alabilirsin.

- Хотите взять этот?
- Хочешь взять это?
- Хочешь взять этот?
- Хочешь взять эту?
- Хотите взять эту?
- Хотите взять это?

Bunu almak istiyor musun?

- Можешь взять обе.
- Можешь взять оба.
- Можете взять оба.
- Можете взять обе.

İkisini de alabilirsin.

- Ты можешь её взять.
- Можешь её взять.
- Ты можешь его взять.
- Можешь его взять.
- Вы можете её взять.
- Можете её взять.
- Вы можете его взять.
- Можете его взять.

Onu alabilirsin.

- Можешь взять половину.
- Можете взять половину.
- Можешь взять себе половину.
- Можете взять себе половину.

- Bunun yarısını alabilirsin.
- Yarısı senin olabilr.

- Можешь взять такси.
- Можете взять такси.

- Bir taksi çevirebilirsin.
- Taksiyle gidebilirsin.

- Можешь взять это.
- Можете взять это.

Bunu alabilirsin.

- Можете взять остальное.
- Можешь взять остальное.

- Geri kalanları alabilirsin.
- Geri kalan senin olabilir.
- Kalanları alabilirsiniz.

- Том хочет взять это.
- Том хочет её взять.
- Том хочет его взять.

Tom onu almak istiyor.

- Вы можете взять эту машину.
- Ты можешь взять эту машину.
- Можешь взять эту машину.
- Можете взять эту машину.

Bu arabayı kullanabilirsiniz.

- Ты можешь это взять?
- Вы можете это взять?

Bunu alabilir misin?

- Можешь взять.
- Можете взять.
- Можешь съесть.
- Можете съесть.

Onu alabilirsin.

- Мы хотим его взять.
- Мы хотим её взять.

Biz bunu almak istiyoruz.

- Ты хочешь взять это?
- Вы хотите взять это?

Bunu almak istiyor musun?

- Можешь взять сколько хочешь.
- Можете взять сколько хотите.

İstediğiniz kadar alabilirsiniz.

- Можешь взять мою машину.
- Можете взять мою машину.

Sen benim arabamı kullanabilirsin.

- Том решил взять выходной.
- Том решил взять отгул.

Tom bir günlük izin almaya karar verdi.

- Не забудь взять фотоаппарат.
- Не забудь взять камеру.

Bir kamera getirmeyi unutma.

- Том может его взять.
- Том может её взять.

Tom onu alabilir.

- Я хочу его взять.
- Я хочу её взять.

Onu almak istiyorum.

- Можно взять вашу газонокосилку?
- Можно взять твою газонокосилку?

Çim biçme makinenizi kullanabilir miyim?

- Можешь взять мою ручку.
- Можете взять мою ручку.

Kalemimi ödünç alabilirsin.

- Можешь взять мой.
- Можешь воспользоваться моим.
- Можете взять мой.
- Можешь взять мою.
- Можете взять мою.
- Можете взять моё.
- Можешь взять моё.
- Можете воспользоваться моим.
- Можешь воспользоваться моей.
- Можете воспользоваться моей.

Benimkini kullanabilirsiniz.

Или... Взять фляжку,

Ya da... Mataramı kullanabilir

Можешь взять книгу.

Kitabı alabilirsin.

Где взять карту?

Nerede harita alabilirim?

Можно взять ручку?

Bir kalem alabilir miyim?

Хотите взять этот?

Bunu almak ister misin?

Хочешь взять это?

Onu almak istiyor musun?

Мне взять это?

Bunu almalı mıyım?

- Ты можешь взять эту машину.
- Можешь взять эту машину.

Bu arabayı kullanabilirsin.

- Скажи Тому, какой взять.
- Скажи Тому, какую взять.
- Скажи Тому, какое взять.
- Скажите Тому, какой взять.
- Скажите Тому, какую взять.
- Скажите Тому, какое взять.
- Скажи Тому, на каком ехать.
- Скажите Тому, на каком ехать.

Tom'a hangisini alacağını söyle.

- Тебе надо бы взять отпуск.
- Вам надо бы взять отпуск.

Tatile çıkman gerekir.

- Мы не можем его взять.
- Мы не можем её взять.

Biz onu alamayız.

- Планируешь взять Тома с собой?
- Планируете взять Тома с собой?

Tom'u yanında götürmeyi planlıyor musun?

- Тебе надо взять напрокат машину?
- Вам надо взять напрокат машину?

Bir araba kiralamak zorunda mısın?

- Почему ты хочешь взять такси?
- Почему вы хотите взять такси?

Neden bir taksi tutmak istiyorsun?

- Тебе надо было взять деньги.
- Вам надо было взять деньги.

Parayı almalıydın.

- Я наклонился, чтобы взять ручку.
- Я наклонилась, чтобы взять ручку.

Kalemi almak için eğildim.

- Можно взять ненадолго твою машину?
- Можно взять ненадолго вашу машину?

Bir süre arabanı kullanabilir miyim?

- Ты планируешь взять напрокат машину?
- Вы планируете взять напрокат машину?

Bir araba kiralamayı planlıyor musun?

- Конечно, можешь взять, если хочешь.
- Конечно, можешь взять его, если хочешь.
- Конечно, можешь взять это, если хочешь.
- Конечно, можешь взять её, если хочешь.

Eğer istiyorsan elbette onu alabilirsin.

Тебе лучше взять зонт.

Yanına bir şemsiye alsan iyi olur.

Тебе нужно взять выходной.

Senin tatile ihtiyacın var.

Тому нужно взять выходной.

Tom, bir günlük izin almalı.

Не забудь взять фотоаппарат.

Yanınızda kamera getirmeyi unutmayın.

Лучше тебе взять это.

Bunu alsan iyi olur.

Мы можем их взять.

Onları götürebiliriz.

Ты должен взять это.

- Bunu almalısın.
- Bunu almak zorundasın.
- Bunu alman gerekiyor.
- Bunu alman lazım.

Мне нужно взять ручку.

- Bir kalem almalıyım.
- Bir kalem bulmalıyım.

Можно взять вашу пилу?

Ben bir testere ödünç alabilir miyim?

Том мог взять деньги.

Tom parayı almış olabilir.

Советую тебе взять адвоката.

Bir avukat tutmanı öneriyorum.

Могу я это взять?

Bunu alabilir miyim?

Ты должен взять яблоко.

Elmayı almalısın.

Том решил взять выходной.

Tom işten bir gün izin almaya karar verdi.

Сколько мы можем взять?

Ne kadar alabiliriz?

Я могу взять Тома.

Tom'u götürebilirim.

Она забыла взять зонтик.

O, şemsiyesini arkasında bıraktı.

Можешь взять наши сумки?

Çantalarımızı alabilir misin?

Я забыл взять ключ.

Anahtarı almayı unuttum.

Мне нужно взять выходной.

Bir gün izin almalıyım.

Мы могли взять такси.

Taksiye binebilirdik.

- Где можно взять автомобиль напрокат?
- Где я могу взять машину напрокат?
- Где я могу взять напрокат машину?

Nerede bir araba kiralayabilirim.

- Вам никогда не взять меня живым!
- Тебе никогда не взять меня живым!
- Тебе никогда не взять меня живой!
- Вам никогда не взять меня живой!

Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!

- Ты должен взять выходной.
- Ты должен взять отгул на один день.

Bir gün izin almalısınız.

- Я должен был взять напрокат машину.
- Мне пришлось взять напрокат машину.

Bir araba kiralamak zorunda kaldım.

- Не забудь взять с собою фотоаппарат.
- Не забудь взять с собой фотоаппарат.
- Не забудьте взять с собой фотоаппарат.

- Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.
- Yanına kamera getirmeyi unutma.

- Ты можешь взять всё, что угодно.
- Ты можешь взять всё, что тебе нравится.
- Ты можешь взять всё, что хочешь.

İstediğini alabilirsin.

- Я бы хотел взять напрокат автомобиль.
- Я бы хотел взять машину в прокат.
- Я хотел бы взять напрокат машину.

Bir araba kiralamak istiyorum.

- Не забудь взять с собою фотоаппарат.
- Не забудь взять с собой фотоаппарат.

Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.

- Мне надо было взять с собой деньги.
- Мне следовало взять эти деньги.

Parayı almalıydım.

- Почему бы тебе не взять такси?
- Почему бы Вам не взять такси?

Neden bir taksiye binmiyorsun?

- Можешь взять мою машину, если хочешь.
- Можете взять мою машину, если хотите.

Eğer istersen arabamı kullanabilirsin.

- Я не знал, какой размер взять.
- Я не знала, какой размер взять.

Hangi ölçüde alacağımı bilmiyordum.

- Можешь воспользоваться моей ручкой.
- Можешь взять мою ручку.
- Можете взять мою ручку.

Sen benim kalemimi kullanabilirsin.

- Почему бы тебе не взять Тома?
- Почему бы вам не взять Тома?

Niçin Tom'u götürmüyorsun?

- Мне придётся взять вас с собой.
- Мне придётся взять тебя с собой.

Seni benimle götürmek zorunda kalacağım.

- Мне пришлось заставить Тома взять его.
- Мне пришлось заставить Тома взять её.

Onu alması için Tom'u zorlamak zorunda kaldım.

- Можешь взять мой зонтик, если хочешь.
- Можете взять мой зонтик, если хотите.

İstersen şemsiyemi kullanabilirsin.

- Я думаю, нам стоит взять такси.
- Я думаю, нам надо взять такси.

Sanırım taksiye binmeliyiz.

- Можете взять мой карандаш, если хотите.
- Можешь взять мой карандаш, если хочешь.

İstersen kalemimi kullanabilirsin.

Врач посоветовал ей взять выходной.

Doktor ona bir tatil yapmasını tavsiye etti.

Мне разрешили взять недельный отпуск.

Bir hafta izin almama izin verildi.

Позвольте мне завтра взять выходной.

Lütfen yarın bir gün izin almama izin verin.

Можешь взять сегодня мою машину.

Bugün arabamı kullanabilirsin.

Можешь взять меня за руку?

Elimi tutabilir misin?

Можно взять у вас автограф?

İmzanı alabilir miyim?

Вам лучше взять Тома домой.

Tom'u eve götürsen iyi olur.

Тому пришлось взять напрокат машину.

Tom bir araba kiralamak zorunda kaldı.

Пап, можно взять машину прокатиться?

Baba, sürmek için arabayı alabilir miyim?

Тебе надо взять уроки плавания.

Yüzme dersleri almalısın.

Сколько багажа мы можем взять?

Ne kadar bagaj alabiliriz?

Том сказал Мэри взять зонтик.

Tom Mary'ye bir şemsiye almasını söyledi.

Я могу взять это Тому.

Bunu Tom'a götürebilirim.

Возможно, мне стоит взять это.

Belki bunu almalıyım.

Можно взять тебя за руку?

Elini tutabilir miyim?

Том хотел взять напрокат машину.

Tom bir araba kiralamak istedi.