Translation of "забыла" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "забыла" in a sentence and their italian translations:

- Она забыла свой зонтик.
- Она забыла зонтик.

- Ha dimenticato l'ombrello.
- Ha scordato l'ombrello.

- Мария забыла свой зонтик.
- Мэри забыла зонтик.

- Mary ha dimenticato il suo ombrello.
- Mary ha scordato il suo ombrello.
- Mary dimenticò il suo ombrello.
- Mary scordò il suo ombrello.

- Она забыла свой свитер.
- Она забыла свитер.

- Ha dimenticato il suo maglione.
- Ha scordato il suo maglione.
- Dimenticò il suo maglione.
- Scordò il suo maglione.

- Она забыла покормить собаку.
- Она забыла покормить пса.

- Ha dimenticato di dar da mangiare al cane.
- Ha dimenticato di nutrire il cane.

- Я забыла об этом.
- Я об этом забыла.

Me ne sono scordata.

- Она забыла о встрече.
- Она забыла про встречу.

- Ha dimenticato il suo appuntamento.
- Dimenticò il suo appuntamento.
- Ha scordato il suo appuntamento.
- Scordò il suo appuntamento.

Она забыла деньги?

- Ha dimenticato i soldi?
- Ha dimenticato il denaro?

Я не забыла.

Non me ne sono scordata.

Извини, я забыла.

Scusa, mi sono dimenticata.

Прости. Я забыла.

Susa. Ho dimenticato.

Прости, я забыла.

Scusa, ho dimenticato.

Она забыла очки.

- Ha dimenticato i suoi occhiali.
- Dimenticò i suoi occhiali.
- Ha scordato i suoi occhiali.
- Scordò i suoi occhiali.

Я забыла правила.

- Ho scordato le regole.
- Ho dimenticato le regole.

- Она забыла покормить собаку.
- Она забыла покормить свою собаку.

Lei si dimenticò di dare da mangiare al cane.

- Она забыла, как это делать.
- Она забыла, как это делается.

- Ha dimenticato come farlo.
- Lei ha dimenticato come farlo.
- Ha scordato come farlo.
- Lei ha scordato come farlo.

"Я забыла", - ответила она.

"Mi sono dimenticata", - rispose lei.

- Я забыл.
- Я забыла.

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.

Она забыла покормить собаку.

Lei si dimenticò di dare da mangiare al cane.

Она забыла свои деньги.

- Ha dimenticato i soldi.
- Lei ha dimenticato i soldi.

Я забыла ваш номер.

Ho dimenticato il vostro numero.

Мама забыла посолить салат.

- Mia madre ha dimenticato di aggiungere il sale all'insalata.
- Mia madre ha dimenticato di mettere il sale nell'insalata.

Она забыла запереть дверь.

- Ha dimenticato di chiudere a chiave la porta.
- Lei ha dimenticato di chiudere a chiave la porta.

Я забыла спросить его.

Mi sono dimenticata di chiederglielo.

Ты забыла закрыть дверь.

Hai dimenticato di chiudere la porta.

Мэри забыла свой зонтик.

- Marie ha dimenticato l'ombrello.
- Marie ha scordato l'ombrello.

Я забыла снять лак.

Ho dimenticato di togliere lo smalto.

Она забыла свои деньги?

- Ha dimenticato i soldi?
- Ha dimenticato il denaro?

Она забыла ему написать.

- Si dimenticò di scrivergli.
- Lei si dimenticò di scrivergli.

Она забыла взять купальник.

Lei si è dimenticata di prendere il costume.

"Я забыла", - сказала она.

"Me ne sono scordata", - disse lei.

Она забыла запереть машину.

- Ha dimenticato di chiudere a chiave la sua macchina.
- Ha scordato di chiudere a chiave la sua macchina.
- Ha dimenticato di chiudere a chiave la sua auto.
- Ha scordato di chiudere a chiave la sua auto.
- Ha dimenticato di chiudere a chiave la sua automobile.
- Ha scordato di chiudere a chiave la sua automobile.
- Dimenticò di chiudere a chiave la sua macchina.
- Dimenticò di chiudere a chiave la sua auto.
- Dimenticò di chiudere a chiave la sua automobile.
- Scordò di chiudere a chiave la sua macchina.
- Scordò di chiudere a chiave la sua auto.
- Scordò di chiudere a chiave la sua automobile.

Она забыла помыть руки.

- Si è dimenticata di lavarsi le mani.
- Si è scordata di lavarsi le mani.
- Si dimenticò di lavarsi le mani.
- Si scordò di lavarsi le mani.

Она его не забыла.

- Non l'ha dimenticato.
- Non lo dimenticò.
- Non l'ha scordato.
- Non lo scordò.

- Она забыла свой зонтик в автобусе.
- Она забыла зонтик в автобусе.

- Ha dimenticato il suo ombrello su un autobus.
- Lei ha dimenticato il suo ombrello su un autobus.

- Я абсолютно забыл.
- Я абсолютно забыла.
- Я совершенно забыл.
- Я совершенно забыла.
- Я совсем забыл.
- Я совсем забыла.

- Mi sono completamente scordato.
- Mi sono completamente scordata.
- Mi sono completamente dimenticato.
- Mi sono completamente dimenticata.

- Я её забыл.
- Я их забыл.
- Я её забыла.
- Я их забыла.

Li ho dimenticati.

Ханако снова забыла свой зонтик.

Hanako ha dimenticato di nuovo il suo ombrello.

Она не забыла эти правила.

Non ha dimenticato queste regole.

Она забыла, как это делается.

Ha dimenticato come si fa.

Она чуть не забыла зонтик.

- Si è quasi dimenticata il suo ombrello.
- Si è quasi scordata il suo ombrello.

Она забыла зонтик в автобусе.

- Ha dimenticato il suo ombrello sull'autobus.
- Dimenticò il suo ombrello sull'autobus.
- Ha scordato il suo ombrello sull'autobus.
- Scordò il suo ombrello sull'autobus.

- Я забыл запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик на ключ.

Ho dimenticato di chiudere a chiave il cassetto.

- Я забыл свой ключ.
- Я забыла свой ключ.
- Я забыла ключ.
- Я забыл ключ.

- Ho dimenticato la mia chiave.
- Ho scordato la mia chiave.
- Dimenticai la mia chiave.
- Scordai la mia chiave.

Я забыла сказать тебе, что привезти.

Ho dimenticato di dirti cosa portare.

- Ты забыл?
- Ты забыла?
- Вы забыли?

Ti sei dimenticata?

- Ты забыл деньги?
- Ты забыла деньги?

- Hai dimenticato i soldi?
- Hai dimenticato il denaro?

- Я не забыл.
- Я не забыла.

Non ho dimenticato.

Я не хочу, чтобы она забыла.

Non voglio che dimentichi.

Бабушка опять забыла принять свои таблетки.

La nonna ha dimenticato di nuovo di prendere le medicine.

- Я забыл адрес.
- Я забыла адрес.

- Ho dimenticato l'indirizzo.
- Ho scordato l'indirizzo.
- Dimenticai l'indirizzo.
- Scordai l'indirizzo.

- Я забыл правила.
- Я забыла правила.

- Ho scordato le regole.
- Ho dimenticato le regole.
- Scordai le regole.
- Dimenticai le regole.

Наверное, она забыла зонт в автобусе.

Lei potrebbe essersi dimenticata l'ombrello in autobus.

Я вернулась, потому что забыла очки.

Sono tornata perché ho dimenticato gli occhiali.

- Я забыл книгу.
- Я забыла книгу.

Ho dimenticato il libro.

- Я забыл деньги?
- Я забыла деньги?

Ho scordato i soldi?

- Я забыла карту.
- Я забыл карту.

- Ho dimenticato la mappa.
- Ho dimenticato la cartina.

Я забыла, как перевела это предложение.

Ho dimenticato come ho tradotto questa frase.

Я совершенно забыла, что сегодня праздник.

Mi sono completamente dimenticata che oggi è festa.

Она, должно быть, забыла взять ключи.

- Deve avere dimenticato la sua chiave.
- Deve avere scordato la sua chiave.

Она сказала, что кое-что забыла.

- Ha detto che aveva dimenticato qualcosa.
- Ha detto che aveva scordato qualcosa.
- Disse che aveva dimenticato qualcosa.
- Disse che aveva scordato qualcosa.

- Она, наверное, совершенно забыла о своём обещании.
- Она, должно быть, совершенно забыла о своём обещании.

- Ha dovuto dimenticare completamente la sua promessa.
- Lei ha dovuto dimenticare completamente la sua promessa.

- Я забыл Ваш номер.
- Я забыл его номер.
- Я забыл её номер.
- Я забыла Ваш номер.
- Я забыла его номер.
- Я забыла её номер.

Ho dimenticato il suo numero.

- Я забыл твой ​​адрес.
- Я забыл ваш адрес.
- Я забыла ваш адрес.
- Я забыла твой адрес.

Ho dimenticato il tuo indirizzo.

- Я забыл её адрес.
- Я забыла её адрес.
- Я забыл их адрес.
- Я забыла их адрес.

Ho dimenticato il suo indirizzo.

- Я забыл позвонить ему.
- Я забыла позвонить ему.
- Я забыла ему позвонить.
- Я забыл ему позвонить.

- Ho dimenticato di chiamarlo.
- Ho scordato di chiamarlo.

- Я забыл позвонить ей.
- Я забыла позвонить ей.
- Я забыл ей позвонить.
- Я забыла ей позвонить.

- Ho dimenticato di chiamarla.
- Ho scordato di chiamarla.

Наверное, она забыла про мой день рождения.

- Forse ha dimenticato il mio compleanno.
- Forse s'è dimenticata del mio compleanno.

Я не хочу, чтобы она меня забыла.

- Non voglio che si scordi di me.
- Non voglio che si dimentichi di me.

Я забыла об этом случае на долгое время.

Ho dimenticato questa cosa per molto tempo.

- Я забыл купить кетчуп.
- Я забыла купить кетчуп.

- Ho dimenticato di comprare il ketchup.
- Ho scordato di comprare il ketchup.

- Я забыл свой зонтик.
- Я забыла свой зонтик.

- Ho dimenticato l'ombrello.
- Ho scordato l'ombrello.

- Ты забыл свой зонтик.
- Ты забыла свой зонтик.

- Hai dimenticato l'ombrello.
- Hai scordato l'ombrello.

- Я напрочь забыл номер.
- Я совсем забыла номер.

Ho completamente dimenticato il numero.

- Я забыл спросить Тома.
- Я забыла спросить Тома.

Ho dimenticato di chiedere a Tom.

- Что я забыл написать?
- Что я забыла написать?

Cos'ho dimenticato di scrivere?

- Я забыл сказать Тому.
- Я забыла сказать Тому.

- Ho dimenticato di dirlo a Tom.
- Ho scordato di dirlo a Tom.

- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.

Ho dimenticato il vostro numero.

- Я забыл Ваш адрес.
- Я забыла Ваш адрес.

Ho dimenticato il suo indirizzo.

- Я забыл им позвонить.
- Я забыла им позвонить.

- Ho dimenticato di chiamarli.
- Ho dimenticato di chiamarle.
- Ho scordato di chiamarli.
- Ho scordato di chiamarle.

- Я забыл его имя.
- Я забыла его имя.

Mi sono dimenticato il suo nome.

- Я не забыл вас.
- Я не забыла вас.

Non vi ho dimenticato.

- Я забыл отправить письмо.
- Я забыла отправить письмо.

Ho scordato di spedire la lettera.

- Я опять забыл деньги.
- Я опять забыла деньги.

Ho di nuovo dimenticato i soldi.

- Я опять забыл деньги?
- Я опять забыла деньги?

Ho dimenticato i soldi di nuovo?

- Я забыл покормить рыбок.
- Я забыла покормить рыбок.

Ho dimenticato di dare da mangiare al pesce.

- Я забыл ему написать.
- Я забыла ему написать.

- Ho dimenticato di scrivergli.
- Ho scordato di scrivergli.
- Dimenticai di scrivergli.
- Scordai di scrivergli.

- Я забыл ей написать.
- Я забыла ей написать.

- Ho dimenticato di scriverle.
- Ho scordato di scriverle.
- Dimenticai di scriverle.
- Scordai di scriverle.

- Я о вас не забыл.
- Я о вас не забыла.
- Я о тебе не забыл.
- Я о тебе не забыла.

- Non mi sono dimenticato di te.
- Non mi sono dimenticato di voi.
- Non mi sono dimenticato di lei.
- Non mi sono dimenticata di te.
- Non mi sono dimenticata di voi.
- Non mi sono dimenticata di lei.

- Я забыл запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик.
- Я забыл запереть ящик на ключ.
- Я забыла запереть ящик на ключ.

Ho dimenticato di chiudere a chiave il cassetto.

На столе остался цветной карандаш, который она забыла убрать.

Sul tavolo stava la matita colorata che lei aveva dimenticato di raccogliere.

- Я забыл Ваш номер.
- Я забыла Ваш номер.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.

- Ho dimenticato il tuo numero.
- Ho dimenticato il suo numero.
- Ho dimenticato il vostro numero.
- Ho scordato il tuo numero.
- Ho scordato il suo numero.
- Ho scordato il vostro numero.

- Я забыл кое-что сказать.
- Я забыла кое-что сказать.

- C'è qualcosa che ho scordato di dire.
- C'è qualcosa che ho dimenticato di dire.

- Я забыл закрыть все окна.
- Я забыла закрыть все окна.

Ho dimenticato tutte le finestre aperte.

- Я забыл свой PIN-код.
- Я забыла свой PIN-код.

Ho dimenticato il mio codice PIN.