Translation of "Возьмите" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Возьмите" in a sentence and their italian translations:

Возьмите!

Prendetelo!

Возьмите немного.

- Prendine un po'.
- Ne prenda un po'.
- Prendetene un po'.

Возьмите ветчины.

Prendete del prosciutto.

Возьмите это!

Prendete questo!

- Возьмите!
- Берите!

Prendete!

Возьмите обратно.

Riprendetelo.

Возьмите это.

Prendetelo!

- Возьмите мою визитную карточку.
- Возьмите мою визитку.

Prendete il mio biglietto da visita.

Возьмите этот фрукт.

Prendi questo frutto.

Возьмите этот, например.

- Prendi questo, per esempio.
- Prendi questa, per esempio.
- Prenda questo, per esempio.
- Prenda questa, per esempio.
- Prendete questo, per esempio.
- Prendete questa, per esempio.

Возьмите мои очки.

- Prenda i miei occhiali.
- Prendete i miei occhiali.

Пожалуйста, возьмите это.

Prendete questo, per favore.

- Пожалуйста, возьмите несколько.
- Возьми немного, пожалуйста.
- Возьмите немного, пожалуйста.

- Per favore, prendine un po'.
- Per piacere, prendine un po'.
- Per favore, ne prenda un po'.
- Per piacere, ne prenda un po'.
- Per favore, prendetene un po'.
- Per piacere, prendetene un po'.

- Возьмите книги с полки.
- Возьмите книги, которые стоят на полке.

Prendete i libri che sono sullo scaffale.

Возьмите тело, оторвите голову.

Mangia il corpo e getta via la testa.

Возьмите такси до отеля.

- Prendi un taxi per l'hotel.
- Prendete un taxi per l'hotel.

Возьмите кровь у донора.

- Preleva del sangue dal donatore.
- Prelevi del sangue dal donatore.
- Prelevate del sangue dal donatore.
- Preleva del sangue dalla donatrice.
- Prelevate del sangue dalla donatrice.
- Prelevi del sangue dalla donatrice.
- Preleva il sangue dalla donatrice.
- Prelevate il sangue dalla donatrice.
- Prelevi il sangue dalla donatrice.
- Preleva il sangue dal donatore.
- Prelevate il sangue dal donatore.
- Prelevi il sangue dal donatore.

- Возьми это.
- Возьмите это.

- Prendi questo.
- Prendi questa.
- Prendete questo.
- Prendete questa.
- Prenda questo.
- Prenda questa.

- Возьми эти.
- Возьмите эти.

- Prendi questi.
- Prendi queste.
- Prenda questi.
- Prenda queste.
- Prendete questi.
- Prendete queste.

- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

- Prendine un altro po'.
- Ne prenda un altro po'.
- Prendetene un altro po'.

- Возьмите фотоаппарат.
- Берите фотоаппарат.

Prendete la macchina fotografica.

Возьмите с собой детей.

Portate i bambini con voi.

Возьмите ещё одно печенье.

- Prendete un altro biscotto.
- Prendete ancora un biscotto.

Возьмите стул другой рукой.

Prendete la sedia con l'altra mano.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.

- Prendine solo uno.
- Prendine solo una.
- Prendine soltanto uno.
- Prendine soltanto una.
- Prendine solamente uno.
- Prendine solamente una.
- Ne prenda solo uno.
- Ne prenda solo una.
- Ne prenda soltanto uno.
- Ne prenda soltanto una.
- Ne prenda solamente uno.
- Ne prenda solamente una.
- Prendetene solo uno.
- Prendetene solo una.
- Prendetene soltanto uno.
- Prendetene soltanto una.
- Prendetene solamente uno.
- Prendetene solamente una.

- Возьми мою машину.
- Возьмите мою машину.
- Возьми мой автомобиль.
- Возьмите мой автомобиль.

- Prendi la mia macchina.
- Prenda la mia macchina.
- Prendete la mia macchina.
- Prendi la mia auto.
- Prendi la mia automobile.
- Prenda la mia auto.
- Prenda la mia automobile.
- Prendete la mia auto.
- Prendete la mia automobile.

Возьмите пульт и быстро решайте.

Afferra il tuo telecomando e decidi in fretta.

Возьмите контроллер и быстро решайте.

Afferra il controller di gioco e decidi in fretta.

Возьмите пульт и примите решение.

Quindi, afferra il telecomando e decidi.

Возьмите пульт, нужно принять решение.

Afferra il telecomando, devi prendere una decisione.

Возьмите пульт и примите решение.

Afferra il telecomando e prendi una decisione.

Возьмите контроллер и примите решение.

Afferra il controller di gioco e decidi.

Возьмите плащ на случай дождя.

Prendete il vostro impermeabile nel caso piovesse.

Возьмите свой контроллер. Вы должны решить!

Afferra il controller. Prendi una decisione!

Возьмите пульт управления и сделайте выбор.

Afferra il telecomando e decidi.

- Вот, возьми это.
- Вот, возьмите это.

- Ecco, prendi questo.
- Ecco, prenda questo.
- Ecco, prendete questo.

- Возьмите сразу три.
- Берите сразу три.

- Ne prenda tre alla volta.
- Prendetene tre alla volta.

- Возьмите воду самостоятельно!
- Сама бери воду!

Prenditi l'acqua da sola!

- Возьми мои очки.
- Возьмите мои очки.

- Prenda i miei occhiali.
- Prendete i miei occhiali.
- Prendi i miei occhiali.

- Возьми это домой.
- Возьмите это домой.

- Portala a casa.
- La porti a casa.
- Portatela a casa.
- Portalo a casa.
- Portatelo a casa.
- Lo porti a casa.

- Возьми мне билет.
- Возьмите мне билет.

- Prendimi un biglietto.
- Prendetemi un biglietto.
- Mi prenda un biglietto.

- Возьми эту книгу.
- Возьмите эту книгу.

Prendi questo libro.

Чтобы сэкономить время, возьмите машину напрокат.

Per risparmiare tempo prendete una macchina a noleggio.

- Возьми мой.
- Возьми мою.
- Возьми моё.
- Возьмите мой.
- Возьмите мою.
- Возьмите моё.
- Возьми мои.
- Возьмите мои.
- Возьмите моего.
- Возьми моего.
- Бери мой.
- Бери мою.
- Бери моё.
- Бери моего.
- Берите мой.
- Берите мою.
- Берите моё.
- Берите моего.
- Бери мои.
- Берите мои.

- Prendi il mio.
- Prendi la mia.
- Prendete il mio.
- Prendete la mia.
- Prenda il mio.
- Prenda la mia.

- Возьми тот.
- Возьми ту.
- Возьми то.
- Возьмите тот.
- Возьмите ту.
- Возьмите то.
- Бери тот.
- Бери ту.
- Бери то.
- Берите тот.
- Берите ту.
- Берите то.
- Возьми того.
- Возьмите того.
- Бери того.
- Берите того.

- Prendi quello.
- Prendi quella.
- Prenda quello.
- Prenda quella.
- Prendete quello.
- Prendete quella.

Возьмите ваши сенсорные устройства и примите решение.

Afferra il dispositivo touch screen e decidi.

фон Гинденбург и Людендорф, возьмите команду на Западе.

von Hindenburg e Ludendorff, prendono comando a ovest.

- Возьми меня с собой.
- Возьмите меня с собой.

- Portami con te.
- Portatemi con voi.
- Mi porti con lei.

Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.

Prenditi pure della frutta.

- Возьмите карту.
- Возьми карту.
- Бери карту.
- Берите карту.

- Prendi una carta.
- Prenda una carta.
- Prendete una carta.

- Возьми себя в руки!
- Возьмите себя в руки!

- Riprenditi!
- Si riprenda!
- Riprendetevi!
- Datti una calmata!
- Vedi di stare tranquillo!
- Vedi di stare tranquilla!
- Si dia una calmata!
- Datevi una calmata!
- Vedi di darti una calmata!
- Veda di darsi una calmata!
- Vedete di darvi una calmata!

Возьмите яблоко и разделите его на две части.

- Prendete la mela e dividetela in due.
- Prenda la mela e la divida in due.

- Возьми Тома с собой.
- Возьмите Тома с собой.

- Porta con te Tom.
- Portate con voi Tom.
- Porti con lei Tom.

- Возьми его с собой.
- Возьмите его с собой.

- Portalo con te.
- Lo porti con lei.
- Portatelo con voi.

- Возьми её с собой.
- Возьмите её с собой.

- Portala con te.
- La porti con lei.
- Portatela con voi.

- Наймите пару программистов.
- Возьмите на работу пару программистов.

Assumete un paio di programmatori.

- Возьмите с собой зонт.
- Возьми с собой зонтик.

- Porta un ombrello con te.
- Porti un ombrello con lei.
- Portate un ombrello con voi.

- Вот, возьми моё пальто.
- Вот, возьмите моё пальто.

- Ecco, prendi il mio cappotto.
- Ecco, prenda il mio cappotto.
- Ecco, prendete il mio cappotto.

- Возьми это с собой.
- Возьмите это с собой.

- Porta questo con te.
- Porti questo con sé.
- Portate questo con voi.

- Возьмите немного на потом.
- Возьми немного на потом.

- Prendine un po' per più tardi.
- Ne prenda un po' per più tardi.

Возьмите побольше денег, а то мало ли что.

Prendete altri soldi, non si sa mai.

- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

- Per piacere, rispondi al telefono.
- Per favore, rispondi al telefono.
- Per piacere, risponda al telefono.
- Per favore, risponda al telefono.
- Per piacere, rispondete al telefono.
- Per favore, rispondete al telefono.

Возьмите свое устройство с сенсорным экраном и примите решение.

Afferra il dispositivo touch screen e scegli.

Возьмите меня с собой! Я тоже хочу в кино!

Portatemi con voi! Anch'io voglio andare al cinema!

Возьмите детей с собой, не оставляйте их в машине.

Prendete i ragazzi con voi, non lasciateli in macchina.

Возьмите меня за руку и посмотрите мне в глаза.

Prendetemi per mano e guardatemi negli occhi.

- Пока просто используй мою.
- Пока что просто возьми мой.
- Пока что просто возьмите мой.
- Пока что просто возьми мою.
- Пока что просто возьмите мою.
- Пока что просто возьми моё.
- Пока что просто возьмите моё.

Usa solo il mio per adesso.

- Возьми другой.
- Возьми другую.
- Возьми другое.
- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

- Prendine un altro.
- Prendine un'altra.
- Ne prenda un altro.
- Ne prenda un'altra.
- Prendetene un altro.
- Prendetene un'altra.

- Пойди возьми какие-нибудь инструменты.
- Пойдите возьмите какие-нибудь инструменты.

Andate a prendere qualche attrezzo.

Возьмите меня за руку. Я хочу Вам кое-что показать.

- Mi prenda la mano. Voglio mostrarle qualcosa.
- Mi prenda la mano. Le voglio mostrare qualcosa.

- Возьми меня за руку.
- Возьмите меня за руку.
- Возьми мою руку.

- Prendi la mia mano.
- Prenda la mia mano.
- Prendete la mia mano.

- Возьми яблоко и раздели его на две части.
- Возьмите яблоко и разделите его на две части.

- Prendete la mela e dividetela in due.
- Prenda la mela e la divida in due.
- Prendi la mela e dividila in due.

- Возьми всё.
- Получай всё.
- Забирай всё.
- Бери всё.
- Возьмите всё.
- Получите всё.
- Забирайте всё.
- Берите всё.

- Prendi tutto.
- Prenda tutto.
- Prendete tutto.

- Возьми это или то.
- Возьми этот или тот.
- Бери это или то.
- Возьмите это или то.
- Берите это или то.

- Prendi questo o quello.
- Prendi questa o quella.
- Prenda questo o quello.
- Prenda questa o quella.
- Prendete questo o quello.
- Prendete questa o quella