Translation of "игре" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "игре" in a sentence and their italian translations:

Перестаньте говорить об игре.

Smettete di parlare del gioco.

в нашей игре не исчезают навсегда.

non scompaiono del tutto nel nostro gioco.

Наша команда проиграла в первой игре.

- La nostra squadra ha perso la prima partita.
- La nostra squadra perse la prima partita.

Сейчас я учусь игре на гитаре.

- Sto imparando a suonare la chitarra ora.
- Sto imparando a suonare la chitarra adesso.

Наша команда победила в этой игре.

- La nostra squadra ha vinto la partita.
- La nostra squadra vinse la partita.

В следующей игре Том тебя заменит.

Durante il prossimo gioco Tom ti sostituirà.

- Надо делать хорошую мину при плохой игре.
- Будем делать хорошую мину при плохой игре.
- Встречай трудности с улыбкой.

Fai buon viso a cattivo gioco.

«Игре престолов» от меня ни фига не достаётся.

Me ne sbatto proprio il cazzo de ‘Il Trono di Spade’.

Он сломал себе ногу на игре в бейсбол.

Si è rotto la gamba nella partita di baseball.

В азартной игре очень важно знать вероятности событий.

Nel gioco d'azzardo è molto importante conoscere le probabilità degli eventi.

В этой игре требуется скорее мастерство, чем удача.

In questo gioco è richiesta più abilità che fortuna.

В игре в шахматы кони странным образом прыгают.

Nel gioco degli scacchi, i cavalli saltano in modo strano.

Я слышал, что он хорош в игре в маджонг.

- Ho sentito dire che è bravo a mahjong.
- Ho sentito dire che lui è bravo a mahjong.

Раз в неделю у неё занятие по игре на пианино.

Una volta alla settimana lei va a lezione di piano.

Но в зрительной форме, как в этой игре растяжения блоков,

Ma, quando si fa in modo visivo, come in questo gioco con i segmenti,

Армия в белой форме всегда делает первый ход в игре.

L'esercito in uniforme bianca fa sempre la prima mossa nel gioco.

- У вашей команды нет ни малейшего шанса победить в игре на первенство.
- У вашей команды нет ни малейшей надежды победить в игре на первенство.
- У вашей команды нет ни малейшей возможности победить в игре на первенство.

La tua squadra non ha alcuna possibilità di vincere la partita di campionato.

поэтому в игре он показан в виде прекрасного одинокого белого волка.

e ha le sembianze di un lupo solitario color bianco brillante,

Что нам нравится в этой игре, так это шанс переписать историю:

Ciò che amiamo di questo gioco è la possibilità di riscrivere la storia:

Том каждый день упражнялся в игре на пианино, когда учился в школе.

Quando andava a scuola, Tom si esercitava a suonare il piano ogni giorno.

Компьютеры так обучены игре в шахматы, что сегодня немногие шахматисты во всем мире могут победить машину.

Il computer è stato insegnato a giocare a scacchi in modo tale che oggi pochi giocatori di scacchi, se ce ne sono, in tutto il mondo sono in grado di sconfiggere la macchina.

- Не важно, выиграем ли мы эту игру или нет.
- Не важно, победим ли мы в этой игре или нет.

Non importa se vinceremo a questo gioco oppure no.

В шахматной игре, когда одна и та же позиция повторяется три раза, игра заканчивается без победителя. Таким образом, результат - ничья.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

- Жизнь подобна игре в шахматы.
- Жизнь - это партия в шахматы.
- Жизнь похожа на игру в шахматы.
- Жизнь похожа на шахматную партию.

La vita è come una partita a scacchi.

Королевский гамбит (1.e4 e5 2.f4) и ферзевый гамбит (1.d4 d5 2.c4) - два самых известных дебюта в шахматной игре.

Il gambetto di re (1.e4 e5 2.f4) e il gambetto di donna (1.d4 d5 2.c4) sono due delle aperture più conosciute nel gioco degli scacchi.

В настоящее время у шахматистов есть продвинутые компьютерные программы, такие как Alpha Zero, Deep Mind и Stockfish, для анализа любой позиции в шахматной игре.

Attualmente, i giocatori di scacchi hanno programmi avanzati per computer, come Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, per analizzare qualsiasi posizione in una partita di scacchi.

Ребёнок, который, скажем, от пяти до восьми лет может научиться игре в шахматы, обнаружит, что намного легче, чем взрослый, освоить сложности этой игры-науки-искусства.

Il bambino che, diciamo, dai cinque agli otto anni, può imparare a giocare a scacchi troverà molto più facile di un adulto padroneggiare le complessità di questo gioco-scienza-arte.

Этимологически мат означает «король мертв». Однако король давно не «умирал» в игре в шахматы. Фактически, король - единственная фигура, которую нельзя даже взять, хотя мат завершает игру и, строго говоря, может рассматриваться как «смерть» короля.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.