Translation of "трудности" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "трудности" in a sentence and their italian translations:

- Ты должен преодолевать трудности.
- Ты должен преодолеть трудности.

Devi superare le difficoltà.

- Будут трудности.
- Будут сложности.

Ci saranno delle difficoltà.

У меня финансовые трудности.

- Sono in difficoltà finanziarie.
- Io sono in difficoltà finanziarie.

Трудности его только закалили.

Le difficoltà lo hanno semplicemente temprato.

Мы преодолеем все трудности.

Supereremo tutte le difficoltà.

Россия переживает большие финансовые трудности.

La Russia sta affrontando delle grandi difficoltà economiche.

Она прошла через многие трудности.

Ha attraversato molte difficoltà.

Том, какие у тебя трудности?

Tom, qual è il tuo problema?

Новое правительство испытывает финансовые трудности.

- Il nuovo governo ha problemi finanziari.
- Il nuovo governo ha dei problemi finanziari.

Он помог мне преодолеть трудности.

- Mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Mi aiutò a superare le difficoltà.
- Lui mi aiutò a superare le difficoltà.

Его трудности привели его к пьянству.

I suoi problemi lo hanno portato a bere.

Я помогу тебе, если возникнут трудности.

Io ti aiuterei se fossi in difficoltà.

У Вас есть трудности со сном?

Avete disturbi del sonno?

У Вас есть трудности с дыханием?

Avete difficoltà nella respirazione?

...каждый час несет в себе особые трудности.

ogni ora porta con sé sfide straordinarie.

Что у тебя за трудности с Томом?

- Qual è il tuo problema con Tom?
- Qual è il suo problema con Tom?
- Qual è il vostro problema con Tom?

У индейцев были трудности с поиском пищи.

Gli indiani avevano delle difficoltà a trovare del cibo.

У тебя всё ещё есть трудности с физикой?

- Stai ancora avendo delle difficoltà con fisica?
- Sta ancora avendo delle difficoltà con fisica?
- State ancora avendo delle difficoltà con fisica?

У меня возникли трудности с поиском оригинальной цитаты.

Ho avuto difficoltà a trovare la citazione originale.

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

A un'altra famiglia la notte presenta una sfida diversa.

поэтому и воспитание собственных детей вызывает у них трудности.

quindi possono avere difficoltà nel fare poi i genitori.

Трудности начались, когда выяснилось, что работать мне придётся одному.

Le difficoltà cominciarono quando divenne chiaro che avrei dovuto lavorare da solo.

РАССКАЗЧИК Несмотря на все трудности, местные эксперты продолжали помогать другим.

NARRATRICE: In quest’anno difficile, voi Local Guide avete trovato dei modi per rendervi utili.

- Он помог мне преодолеть сложности.
- Он помог мне преодолеть трудности.

- Mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Mi aiutò a superare le difficoltà.
- Lui mi aiutò a superare le difficoltà.
- Mi ha aiutata a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutata a superare le difficoltà.

У некоторых студентов бывают трудности с использованием пассивного залога во французском языке.

Alcuni studenti hanno delle difficoltà con l'utilizzo della forma passiva nella lingua francese.

- У меня тут некоторые трудности.
- У меня тут неприятности.
- У меня кое-какие проблемы.

- Ho qualche problema.
- Io ho qualche problema.

- Надо делать хорошую мину при плохой игре.
- Будем делать хорошую мину при плохой игре.
- Встречай трудности с улыбкой.

Fai buon viso a cattivo gioco.

- Твои проблемы ко мне не относятся.
- Ваши трудности меня не волнуют.
- Твои проблемы меня не касаются.
- Ваши проблемы меня не касаются.

- I tuoi problemi non mi riguardano.
- I suoi problemi non mi riguardano.
- I vostri problemi non mi riguardano.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

Emergono sempre sfide nella vita, alcuni le chiamano problemi, gli altri opportunità di crescita.