Translation of "долгое" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "долгое" in a sentence and their italian translations:

Последовало долгое молчание.

- Seguì un lungo silenzio.
- Ha seguito un lungo silenzio.

- Комната долгое время была пустой.
- Комната долгое время пустовала.

La stanza è stata vuota per molto tempo.

- Я знал Тома долгое время.
- Я знала Тома долгое время.

- Conoscevo Tom da molto tempo.
- Io conoscevo Tom da molto tempo.

- Они жили здесь долгое время.
- Они прожили здесь долгое время.

- Hanno vissuto qui per molto tempo.
- Loro hanno vissuto qui per molto tempo.
- Hanno abitato qui per molto tempo.
- Loro hanno abitato qui per molto tempo.

Она вынесет долгое путешествие?

Riesce a sostenere un lungo viaggio?

Комната долгое время пустовала.

La stanza è stata vuota per molto tempo.

Том долгое время болел.

Tom è stato male per un lungo periodo.

Комната долгое время была пустой.

La stanza è stata vuota per molto tempo.

Она сможет вынести долгое путешествие?

Riesce a sostenere un lungo viaggio?

Сами долгое время жил Каире.

Sami ha vissuto per un lungo tempo al Cairo.

о чём не задумывалась долгое время.

cose a cui non pensavo da parecchio tempo,

Том знает Марию уже долгое время.

Tom conosce Mary da molto tempo.

Долгое время назад здесь был мост.

Molto tempo fa c'era un ponte qui.

Том долгое время был моим другом.

Tom è stato un mio amico per molto tempo.

Он долгое время жил в Исландии.

- Ha vissuto in Islanda per molto tempo.
- Lui ha vissuto in Islanda per molto tempo.
- Ha abitato in Islanda per molto tempo.
- Lui ha abitato in Islanda per molto tempo.

Том долгое время жил в Бостоне.

Tom ha vissuto a Boston per lungo tempo.

Долгое время расизм оставался для меня загадкой.

Per molto tempo, il razzismo è stato un enigma per me.

Разбор всего нашего багажа занял долгое время.

C'è voluto un po' per sistemare tutti i nostri bagagli.

У неё хватит сил на долгое путешествие?

Ha abbastanza energie per fare un lungo viaggio?

Это самое долгое путешествие в моей жизни.

È il viaggio più lungo della mia vita!

Я забыла об этом случае на долгое время.

Ho dimenticato questa cosa per molto tempo.

- Мы были друзьями долгое время.
- Мы давно дружим.

- Siamo amici da molto tempo.
- Siamo amiche da molto tempo.

Долгое время вместе со сверстниками я отвечал на вопросы:

Per anni, io e i miei colleghi abbiamo affrontato domande come,

На прошлой неделе я встретил его впервые за долгое время.

L'ho rivisto la settimana scorsa dopo una vita.

- Долгое время назад здесь был мост.
- Когда-то давно здесь был мост.

- Molto tempo fa c'era un ponte qui.
- Molto tempo fa c'era un ponte qua.
- Un sacco di tempo fa c'era un ponte qui.

- Странно быть здесь после долгого времени.
- Странно снова здесь быть спустя долгое время.

È strano essere di nuovo qui dopo così tanto tempo.

- Вы знали его долгое время?
- Вы давно его знаете?
- Давно вы его знаете?

- L'hai conosciuto da molto tempo?
- L'hai conosciuto da molto?

- Я долгое время жил здесь.
- Я давно здесь живу.
- Я уже давно здесь живу.

- Ho vissuto qui per molto tempo.
- Io ho vissuto qui per molto tempo.
- Ho abitato qui per molto tempo.
- Io ho abitato qui per molto tempo.

- Вы знали его долгое время?
- Вы давно его знаете?
- Давно вы его знаете?
- Давно ты его знаешь?
- Ты давно его знаешь?
- Ты его давно знаешь?
- Вы его давно знаете?

- L'hai conosciuto a lungo?
- L'hai conosciuto da molto tempo?
- L'hai conosciuto da molto?