Translation of "жили" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "жили" in a sentence and their italian translations:

Жили мы трудно.

Vivevamo tra gli stenti.

- Ты здесь жил?
- Вы тут жили?
- Вы здесь жили?

- Hai vissuto qui?
- Ha vissuto qui?

Они жили в мире.

Vivevano in pace.

Люди жили в деревнях.

- La gente viveva in villaggi.
- Le persone vivevano in villaggi.

Мы жили в Бостоне.

Vivevamo a Boston.

Они жили в Бостоне.

- Vivevano a Boston.
- Abitavano a Boston.

Они жили в Австралии.

Vivevano in Australia.

Жили мы тогда трудно.

A quel tempo vivevamo tra gli stenti.

- Вы тут жили?
- Вы здесь жили?
- Он здесь жил?
- Она здесь жила?

Ha vissuto qui?

Мы жили в дешёвой гостинице.

Abbiamo alloggiato in un albergo a buon mercato.

Мы никогда здесь не жили.

- Non abbiamo mai vissuto qui.
- Noi non abbiamo mai vissuto qui.
- Non abbiamo mai abitato qui.
- Noi non abbiamo mai abitato qui.

Я хочу, чтобы они жили.

Voglio che vivano.

Мы раньше жили в Бостоне.

- Vivevamo a Boston.
- Noi vivevamo a Boston.
- Abitavamo a Boston.
- Noi abitavamo a Boston.

Лиса и медведь жили вместе.

- La volpe e l'orso vivevano assieme.
- La volpe e l'orso vivevano insieme.

Жили-были старик со старухой.

C'era una volta una vecchia coppia.

Жили они душа в душу.

Vivevano in perfetta armonia.

Жили в те годы трудно.

In quegli anni era dura sbarcare il lunario.

7% населения жили за чертой бедности,

il 7% della popolazione era in condizioni di povertà

Сколько времени они жили в Англии?

- Per quanto tempo hanno vissuto in Inghilterra?
- Per quanto tempo hanno abitato in Inghilterra?

Мы три года жили в Пизе.

Abbiamo vissuto tre anni a Pisa.

С тех пор они жили счастливо.

Da allora hanno vissuto felicemente.

- Где вы жили?
- Где ты жил?

Dove vivevi?

Жили в лесу старик и старуха.

Nella foresta vivevano un vecchio e una vecchia.

Это дом, в котором они жили.

Quella è la casa in cui vivevano.

Мы никогда не жили в Австралии.

Non abbiamo mai vissuto in Australia.

- Мои родители жили в Бостоне, когда я родился.
- Мои родители жили в Бостоне, когда я родилась.

- I miei genitori vivevano a Boston quando sono nato.
- I miei genitori vivevano a Boston quando sono nata.
- I miei genitori abitavano a Boston quando sono nato.
- I miei genitori abitavano a Boston quando sono nata.

Вы когда-нибудь жили в старом здании?

- Hai mai abitato in un vecchio edificio?
- Tu hai mai abitato in un vecchio edificio?
- Ha mai abitato in un vecchio edificio?
- Lei ha mai abitato in un vecchio edificio?
- Avete mai abitato in un vecchio edificio?
- Voi avete mai abitato in un vecchio edificio?

Вы жили в Сасаяме в прошлом году?

- Vivevi a Sasayama l'anno scorso?
- Tu vivevi a Sasayama l'anno scorso?
- Viveva a Sasayama l'anno scorso?
- Lei viveva a Sasayama l'anno scorso?
- Vivevate a Sasayama l'anno scorso?
- Voi vivevate a Sasayama l'anno scorso?
- Abitavi a Sasayama l'anno scorso?
- Tu abitavi a Sasayama l'anno scorso?
- Abitava a Sasayama l'anno scorso?
- Lei abitava a Sasayama l'anno scorso?
- Abitavate a Sasayama l'anno scorso?
- Voi abitavate a Sasayama l'anno scorso?

Том и Мэри жили душа в душу.

Tom e Mary vivevano in perfetta armonia.

- Когда мы жили в Нью-Йорке, мы снимали квартиру.
- Мы снимали квартиру, когда жили в Нью-Йорке.

- Abbiamo affittato un appartamento quando vivevamo a New York.
- Noi abbiamo affittato un appartamento quando vivevamo a New York.
- Abbiamo preso in affitto un appartamento quando vivevamo a New York.
- Noi abbiamo preso in affitto un appartamento quando vivevamo a New York.
- Prendemmo in affitto un appartamento quando vivevamo a New York.
- Noi prendemmo in affitto un appartamento quando vivevamo a New York.
- Affittammo un appartamento quando vivevamo a New York.
- Noi affittammo un appartamento quando vivevamo a New York.

- Тридцать лет назад люди жили не так, как сегодня.
- Тридцать лет назад мы жили не так, как сегодня.

Trent'anni fa non si viveva come oggi.

Мы с моим братом жили в одной комнате.

- Io e mio fratello condividevamo la camera.
- Io e mio fratello condividevamo la stanza.

И с тех пор они все жили счастливо.

E da allora vissero tutti felicemente.

Жили они очень скромно, чтобы не сказать бедно.

Loro vivevano molto modestamente, per non dire miseramente.

- Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
- Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.

C'era una volta un uomo povero e una donna ricca.

Если бы не солнце, мы бы вообще не жили.

Se non fosse per il sole non potremmo affatto vivere.

Что было бы, если бы все жили, как американцы?

Cosa succederebbe se tutti vivessero come gli americani?

Вот дом, в котором они жили, когда были детьми.

Questa è la casa in cui vivevano quand'erano bambini.

Греки жили на территории современной Турции несколько тысяч лет.

I Greci vissero nei territori dell'odierna Turchia qualche migliaio di anni.

За школой она увидела бездомных, которые жили в картонных коробках.

- Fuori dalla scuola, ha visto delle persone senza casa che vivevano in scatole di cartone.
- Fuori dalla scuola, vide delle persone senza casa che vivevano in scatole di cartone.

- Они жили здесь долгое время.
- Они прожили здесь долгое время.

- Hanno vissuto qui per molto tempo.
- Loro hanno vissuto qui per molto tempo.
- Hanno abitato qui per molto tempo.
- Loro hanno abitato qui per molto tempo.

Я живу в городе, но мои родители жили в деревне.

Io vivo in città, ma i miei genitori vivevano in campagna.

Почти в каждом случае пациенты жили в непосредственной близости к эпицентру.

In quasi tutti i casi, i pazienti vivevano vicino all'epicentro.

Они поженились, завели семью и жили долго и счастливо всю жизнь.

Si sposarono, formarono una famiglia e vissero a lungo e felici per tutta la vita.

Мы десять лет жили в Осаке, перед тем как приехать в Токио.

Abbiamo vissuto ad Osaka per dieci anni prima di venire a Tokyo.

- Ты когда-нибудь жил в Бостоне?
- Вы когда-нибудь жили в Бостоне?

- Hai mai vissuto a Boston?
- Ha mai vissuto a Boston?
- Avete mai vissuto a Boston?
- Hai mai abitato a Boston?
- Ha mai abitato a Boston?
- Avete mai abitato a Boston?
- Tu hai mai vissuto a Boston?
- Lei ha mai vissuto a Boston?
- Voi avete mai vissuto a Boston?
- Tu hai mai abitato a Boston?
- Lei ha mai abitato a Boston?
- Voi avete mai abitato a Boston?

- Как долго вы жили в Кобэ?
- Сколько времени вы прожили в Кобэ?

- Per quanto hai vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo hai vissuto a Kobe?
- Per quanto ha vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo ha vissuto a Kobe?
- Per quanto avete vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo avete vissuto a Kobe?
- Per quanto hai abitato a Kobe?
- Per quanto tempo hai abitato a Kobe?
- Per quanto ha abitato a Kobe?
- Per quanto tempo ha abitato a Kobe?
- Per quanto avete abitato a Kobe?
- Per quanto tempo avete abitato a Kobe?

- В России в ходу был юлианский календарь.
- В России жили по юлианскому календарю.

In Russia era in vigore il calendario giuliano.

- Вы когда-нибудь жили в сельской местности?
- Ты когда-нибудь жил в сельской местности?

- Hai mai abitato in una zona rurale?
- Tu hai mai abitato in una zona rurale?
- Ha mai abitato in una zona rurale?
- Lei ha mai abitato in una zona rurale?
- Avete mai abitato in una zona rurale?
- Voi avete mai abitato in una zona rurale?

- Ты в прошлом году жил в Бостоне?
- Вы в прошлом году жили в Бостоне?

- Hai vissuto a Boston l'anno scorso?
- Ha vissuto a Boston l'anno scorso?
- Avete vissuto a Boston l'anno scorso?
- Hai abitato a Boston l'anno scorso?
- Ha abitato a Boston l'anno scorso?
- Avete abitato a Boston l'anno scorso?

- В каком доме ты жила?
- В каком доме ты жил?
- В каком доме вы жили?

- In quale casa vivevi?
- In quale casa viveva?
- In quale casa vivevate?
- In quale casa abitavi?
- In quale casa abitava?
- In quale casa abitavate?

В давние времена почти все люди жили группами, переезжающими с места на место со сменой времён года.

Molto tempo fa, la maggior parte delle persone vivevano in gruppi che si spostavano appena cambiavano le stagioni.