Translation of "всей" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "всей" in a sentence and their hungarian translations:

По всей планете

A bolygón mindenfelé

На протяжении всей истории

A történelem során

во всей видимой Вселенной.

éppúgy, ahogy a látható világegyetemben.

Ночью по всей планете...

Szerte a Földön

по всей стране разгорелись протесты.

országszerte tiltakozások törtek ki.

Триллионы существ со всей планеты.

Billiónyi lény teszi ugyanezt szerte a világon.

чем во всей растительности мира,

mint a Föld teljes növényvilága,

- Согласен безоговорочно.
- Согласен всей душой.

Teljesen egyetértek.

Я путешествовал по всей Европе.

Már mindenütt voltam Európában.

Ты любовь всей моей жизни.

Te vagy az életem szerelme.

Смысл скрывается под всей этой мишурой».

Az élet értelme az, ami megmarad, miután minden más elvész.

Они образуют сообщества по всей стране.

Mint közösségszervezők vannak jelen országszerte.

скачок предпринимательства во всей Азии сегодня.

arra a vállalkozási bummra, amit Ázsia-szerte tapasztalhatunk.

и распространить её по всей Америке,

egész Amerikában elterjeszteni,

И со всей этой нелегальной наличкой

Ezzel az illegális pénzzel a kilépés mellett kampányolók

помогайте поддерживать перемены во всей компании.

Javasoljuk a változást az egész cégnél!

Что случилось? Во всей квартире вода!

- Mi történt? Az egész lakás tiszta víz.
- Mi történt? Az egész lakásban áll a víz.

Что случилось? Вода по всей квартире!

Mi történt? Az egész lakás tiszta víz.

Что случилось? По всей квартире вода.

Mi történt? Víz van az egész lakásban.

Том не сказал Мэри всей правды.

Tom nem mondta el Marynak a teljes igazságot.

По всей видимости, нет никакой проблемы.

Úgy tűnik, nincs probléma.

У нас у всей семьи такие имена.

nálunk a családban mindenkinek ilyen a neve,

Я сыт по горло всей этой историей.

Ez az ügy undorral tölt el engem.

Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.

A szilánkokra tört üvegdarabok szétszóródtak a földön.

Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.

A Grimm testvérek tündérmeséket gyűjtöttek egész Németországban.

и наслаждаться жизнью во всей её суматошной реальности,

Élvezik az életet a maga összevisszaságában,

Остальные прибыли из союзных государств по всей Европе.

A többi Európában szomszédos államokból származott.

Я не смог получить доступ ко всей информации.

- Nem tudtam elérni az összes információt.
- Nem fértem hozzá az összes információhoz.

Кариокский акцент знают и понимают во всей Бразилии.

A carioca nyelvjárás híres, és egész Brazíliában megértik.

Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.

Meg szeretnénk érteni, hogyan terjed az információ a bolygón.

Используемый неформально, но зато на протяжении всей истории Бутана,

Nem előírásszerűen, de végig gyakorolták ezt a történelmük folyamán,

Эти три приёма, лежащие в основе всей моей работы,

Három stratégia van, amelyek a kutatásom alapját képezik,

Почему не видно его распространения по всей зоне субдукции?

Miért nincs jelen az érintett terület egészén?

и рассказывая истории во всей их красе, без прикрас,

hogy elmondjam történetem teljes igazságát és fájdalmát,

что ставит под сомнение легитимность всей американской правовой системы.

mely megkérdőjelezi egész jogrendszerünk törvényességét.

- Он - любовь всей моей жизни.
- Он любовь моей жизни.

Ő életem szerelme.

Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.

Kérlek, add át üdvözletem mindenkinek a családodban.

но этот урок приносил плоды на протяжении всей моей жизни.

de egész hátralévő életemben fizethetem az osztalékot.

даёт вам доступ практически ко всей физике в обычной жизни.

mindennapi életünk majdnem összes fizikájához.

- Я говорил от всей души.
- Я говорил от всего сердца.

Szívből szóltam.

Открытие пришло ко мне от нужды решить проблему всей моей жизни.

A fölfedezést a szükség hozta, hogy megoldjam életem problémáját.

C уважением к её способности быть основой всей жизни на земле,

hiszen minden élet forrása a bolygónkon,

Было неприятным сюрпризом обнаружить, что он столкнулся со всей мощью армии Богемии

Csúnya meglepetés volt rájönni, hogy ő szembesült a Cseh Hadsereg teljes hatalmával:

У нашей компании есть хорошо организованная система магазинов, распределённых по всей Японии.

Cégünk jelenleg egy Japán-szerte kétszáz értékesítési irodából álló, jól szervezett irodahálózattal rendelkezik.

Стабильность всей цепи не может быть выше стабильности ее самого слабого элемента.

Egy lánc nem lehet erősebb, mint a leggyengébb szeme.

По всей вероятности, ни один язык не свободен до конца от заимствованных слов.

Minden valószínűség szerint egyetlen nyelv sincsen, amelyben egyáltalán ne lennének kölcsönvett szavak.

В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии.

Japán-szerte kétszáz jól szervezett értékesítési irodával rendelkezünk.

Если это выглядит как утка и крякает как утка, то, по всей вероятности, это не белка.

Ha úgy néz ki, mint egy kacsa és úgy hápog, mint egy kacsa, akkor az valószínűleg nem egy mókus.

Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.

Teljes szívemből gyűlölök iskolába járni, egyedüli vigasz, hogy egyszer ennek is vége lesz.

Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.

Az unikornis minden erejével egy fának futott és annyira befúródott a szarva a fatörzsbe, hogy nem tudta kihúzni; beszorult.

- По всей видимости, вы очень хороши в этом.
- Ты, судя по всему, в этом силён.
- Ты, судя по всему, в этом сильна.
- Вы, судя по всему, в этом сильны.

- Nagyon jól csinálod, ahogy én látom.
- Úgy tűnik, kened-vágod.