Translation of "закончил" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "закончил" in a sentence and their hungarian translations:

Том закончил.

Tom végzett.

Я закончил.

Végeztem.

- Я его не закончил.
- Я её не закончил.

Nem fejeztem be.

Ты закончил это?

Befejezted?

Когда ты закончил?

Mikor fejezted be?

Я не закончил.

- Nem végeztem.
- Nem fejeztem be.

Я закончил последним.

Én végeztem utoljára.

Он закончил завтрак.

Befejezte a reggelit.

Я почти закончил.

Majdnem befejeztem.

Я закончил работу.

Befejeztem a munkát.

- Я уже закончил свою работу.
- Я уже закончил работу.

- Már kész vagyok a munkámmal.
- Már végeztem a munkámmal.
- Már befejeztem a munkámat.

- Том ещё не закончил.
- Том до сих пор не закончил.

Tom még nem végzett.

Он закончил свою работу.

- Befejezte a munkáját.
- Ő befejezte a munkáját.

Ты закончил с газетой?

Kiolvastad már az újságot?

- Вы закончили?
- Ты закончил?

- Befejezted?
- Végeztél?

Том уже закончил работу.

Tom már elkészült a munkájával.

Я закончил читать книгу.

Befejeztem a könyv olvasását.

Я только что закончил.

Éppen befejeztem.

Когда ты закончил школу?

Mikor érettségiztél?

Я закончил поливать цветы.

Kész vagyok a viráglocsolással.

Я только закончил завтракать.

Épp befejeztem a reggelit.

Я закончил работу вчера.

- Tegnap befejeztem a munkát.
- A munkát tegnap befejeztem.

Я с этим закончил.

- Ezzel befejeztem.
- Én ezzel befejeztem.

Том первым закончил есть.

Tomi elsőnek fejezte be az evést.

Я ещё не совсем закончил.

- Még nem vagyok egészen kész.
- Még nem vagyok teljesen kész.

Я ещё не закончил говорить.

Még nem fejeztem be, még beszélek.

Я только что закончил обедать.

- Éppen befejeztem az ebédet.
- Éppen megebédeltem.

Я закончил со всем этим.

Végeztem ezzel az egésszel.

Том только что закончил ужинать.

Tom éppen befejezte a vacsorát.

Я ещё не закончил работу.

Még nem vagyok kész a munkával.

Я ещё не закончил перевод.

Még nem fejeztem be a fordítást.

Как только он закончил с молитвой,

Miután befejezte az imát,

Когда он закончил говорить, все молчали.

Mikor befejezte a beszédet, mindenki csendben volt.

Я только что закончил домашнее задание.

Most fejeztem be a házimat.

- Я почти закончил.
- Я почти закончила.

Majdnem kész vagyok.

- Я не закончил.
- Я не закончила.

Nem végeztem.

- Я закончил читать книгу.
- Я дочитал книгу.

Elolvastam a könyvet.

Я почти закончил работу, когда она пришла.

Majdnem befejeztem a munkámat, amikor megjött.

- Том готов.
- Том закончил.
- Том уже всё.

- Tom kész van.
- Tom végzett.

Когда она пришла, я почти закончил работу.

Már majdnem befeleztem a munkát, amikor jött ő.

- Ты уже закончил работу?
- Вы уже закончили работу?

Befejezted már a munkát?

- Я уже закончил ужинать.
- Я уже закончила ужинать.

Már megvacsoráztam.

- Ты уже закончил завтрак?
- Ты уже доел завтрак?

Befejezted már a reggelit?

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

Éppen most fejeztem be az evést.

- Ты ещё не закончил?
- Вы ещё не закончили?

- Nem vagytok még kész?
- Nem vagytok még készen?

- Я с этим закончил.
- Я с этим разделался.

Ezzel befejeztem.

"Ты уже закончил с этим?" - "Напротив, я только начал".

– Befejezted? – Épp ellenkezőleg, még csak most kezdtem.

Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.

Ha nem működtél volna közre, biztosan nem tudtam volna időben befejezni a munkát.

Когда учитель закончил читать, один из учеников поднял руку.

Amikor a tanító befejezte az olvasást, az egyik tanuló fölemelte a kezét.

Мой старший брат закончил своё домашнее задание очень быстро.

A bátyám nagyon gyorsan végzett a házi feladatával.

- Он уже закончил свою домашнюю работу?
- Он уже доделал уроки?

Befejezte már a háziját?

Я только что закончил делать своё домашнее задание по французскому.

Csak most fejeztem be a francia házimat.

- Я думал, ты закончил.
- Я думал, ты закончила.
- Я думала, ты закончил.
- Я думала, ты закончила.
- Я думал, вы закончили.
- Я думала, вы закончили.

Azt gondoltam, hogy befejezted.

- Я почти дочитал эту книгу.
- Я почти закончил читать эту книгу.

- Már majdnem elolvastam ezt a könyvet.
- Már majdnem végigolvastam ezt a könyvet.

- Том ещё не закончил делать уроки.
- Том ещё не доделал уроки.

Tomi még nem végzett a feladataival.

- Вы это когда закончили?
- Когда вы это закончили?
- Когда ты это закончил?

Mikor fejezted be?

"Эссе готово?" - "Нет, мне очень жаль. Я ещё не закончил его писать".

"Kész van az esszé?" "Nem, sajnálom. Még nem fejeztem be az írását."

Не надо было мне поливать цветы. Как только я закончил, пошёл дождь.

Nem kellett volna megöntöznöm a virágokat. Amint végeztem, nekiállt esni.

Важно не то, какой университет ты закончил, а то, чему ты там научился.

Nem az a fontos, hogy melyik egyetemen végeztél, hanem az, hogy mit tanultál, amíg ott voltál.

- Я только что закончил читать эту книгу.
- Я только что дочитал эту книгу.

Épp hogy elolvastam a könyvet.

- Я только что закончил смотреть третий эпизод.
- Я только что досмотрел третью серию.

Csak most néztem meg a harmadik részt.

- Я уже закончил своё домашнее задание.
- Я уже доделал уроки.
- Я уже доделал домашнее задание.

- Már végeztem a házimmal.
- Már befejeztem a házimat.

- Я уже закончил читать эту книгу.
- Я уже дочитал эту книгу.
- Я уже дочитала эту книгу.

Már befejeztem ennek a könyvnek az olvasását.

- Не особо важно, какой колледж вы закончили.
- Не так уж и важно, какой университет ты закончил.

Igazán nem számít, hogy melyik egyetemen végeztél.

- Я закончила первой.
- Я закончил первым.
- Я пришёл к финишу первым.
- Я пришла к финишу первой.

Én végeztem elsőként.

- Я не хочу, чтобы ты закончил, как Том.
- Я не хочу, чтобы вы закончили, как Том.

Nem akarom, hogy úgy végezd, mint Tom.

- Я написал три главы за два часа.
- Я прочёл три главы за два часа.
- Я закончил три главы за два часа.
- Я прикончил три главы за два часа.

Befejeztem három fejezetet két óra alatt.