Translation of "9% " in German

0.009 sec.

Examples of using "9% " in a sentence and their german translations:

9.

9.

Тебе 8-9 лет

Sie sind 8-9 Jahre alt

У него было 9 детей

Er hatte 9 Kinder

Наполеон достиг Смоленска 9 Ноября.

Napoleon erreichte Smolensk am 9. November.

Магазин открывается в 9 часов.

Der Laden öffnet um 9 Uhr.

- Мой телефон 9-876-54-32.
- Мой номер телефона 9-876-54-32.

Meine Telefonnummer lautet 98 76 54 32.

- Я должен там быть к 9 часам.
- Мне нужно там быть в 9 часов.

Ich muss es bis 9 Uhr dorthin schaffen.

Ты должен вернуться до 9 часов.

- Du musst vor neun wieder zurück sein.
- Du musst vor neun wieder zurückkommen.

Ужин подаётся с 9 до 12.

Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert.

Bugs Bunny в 9 утра в воскресенье

Bugs Bunny am Sonntag um 9 Uhr

В Британии банки открываются в 9 утра.

In Großbritannien öffnen die Banken um neun Uhr morgens.

Я посоветовал ей прийти к 9:00.

Ich riet ihr, spätestens um neun Uhr dazusein.

Мы встретимся на станции в 9 часов.

Wir treffen uns auf dem Bahnhof um neun Uhr.

сейчас есть игра, которую мужчины знают 9 месяцев

Jetzt gibt es ein Spiel, das Männer im Alter von 9 Monaten kennen

Я думаю, что говорит правду из 9 деревень

Ich denke, was die Wahrheit sagt, stammt aus den 9 Dörfern

Фатих Портакал также был уволен из 9 деревень

Fatih Portakal wurde ebenfalls aus 9 Dörfern entlassen

Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.

Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.

Библиотека открыта с 9 утра до 8 вечера.

Die Bibliothek ist von 9:00 Uhr bis 20:00 Uhr geöffnet.

В общей сложности в моей семье 9 человек.

Insgesamt besteht meine Familie aus neun Personen.

Этот банк открыт с 9 утра до 3 дня.

Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.

Я могу записать вас на завтра на 9 часов.

Ich kann Sie für morgen 9 Uhr eintragen.

Я старше его на 9 дней (и 61 год).

Ich bin 9 Tage (und 61 Jahre) älter als er.

Это привело меня к 9 000 подписчиков в месяц

Das hat mich zu Ende geführt 9.000 Abonnenten pro Monat

и как я пошел от 9 000 посетителей Google

und wie ich von 9.000 Google-Besuchern ausgegangen bin

Спустя почти 9 лет, когда я училась в Соединённых Штатах,

Als ich etwa neun Jahre später zum Studieren in die USA ging,

на Луну на Аполлоне-8, выбрав вместо этого Аполлон-9.

zu fliegen, abgelehnt und stattdessen Apollo 9 gewählt.

Банк открывается в 9:00 и закрывается в 15:00.

Die Bank öffnet um neun und schließt um fünfzehn Uhr.

Тому уже 9 лет, а он еще не умеет читать.

Tom ist schon neun Jahre alt, kann aber noch immer nicht lesen.

Если состав команды завершится, будет сыгран 9-месячный не сыгранный матч.

Wenn der Kader vollständig wäre, würde ein 9 Monate unbespieltes Match gespielt.

Используя игровую карту, мы можем увеличить масштаб Франции 9 века - родины феодализма.

Mithilfe der Karte im Spiel können wir das Frankreich des 9. Jahrhunderts, den Geburtsort des Feudalismus, vergrößern.

Юрий Гагарин родился в России, неподалёку от Москвы 9 марта 1934 года.

Juri Gagarin wurde am 9. März 1934 in der Nähe von Moskau, Russland geboren.

После смелого путешествия Аполлона-8 на Луну Аполлон-9 получил гораздо меньше общественного

Nach der gewagten Reise von Apollo 8 zum Mond erhielt Apollo 9 viel weniger öffentliche

Банк работает с 9-00 до 20-00 без перерыва на обед, выходной — воскресенье.

Die Bank hat von 9.00 Uhr bis 20.00 Uhr ohne Mittagspause geöffnet. Sonntag: Ruhetag.

- Он работает с девяти до семнадцати тридцати.
- Он работает с 9 до 17:30.

Er arbeitet von 9 Uhr bis 17.30 Uhr.

Экзамен начнётся ровно в 9-00. Вы должны прийти не позже чем в 8-45.

Die Prüfung fängt um Punkt 9.00 Uhr an. Sie müssen spätestens um 8.45 Uhr dasein.

- 9 ноября 1989 года стена пала.
- Девятого ноября тысяча девятьсот восемьдесят девятого года стена пала.

Am 9. November 1989 fiel die Mauer.

10, 9, запуск последовательности зажигания, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, все двигатели работают, старт. , у

10, 9, Start der Zündsequenz , 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, alle Motoren laufen, Abheben Wir

- Встреча началась в 9 часов ровно.
- Встреча началась ровно в девять часов.
- Собрание началось ровно в девять часов.

Das Treffen begann genau um neun Uhr.

Берлинская стена пала в ночь с 9 на 10 ноября 1989 года; однако фактический снос начался 13 июня следующего, 1990 года.

Die Berliner Mauer fiel in der Nacht vom 9. auf den 10. November 1989; der eigentliche Abriss begann aber erst am 13. Juni des darauffolgenden Jahres 1990.