Translation of "вернуться" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "вернуться" in a sentence and their italian translations:

- Мне надо вернуться.
- Я должен вернуться.

Devo tornare.

- Тебе надо вернуться.
- Вам надо вернуться.

- Devi tornare indietro.
- Deve tornare indietro.
- Dovete tornare indietro.

- Том обещал вернуться.
- Том пообещал вернуться.

Tom ha promesso di tornare.

Нам вернуться?

Dovremmo tornare?

- Вы должны немедленно вернуться.
- Ты должен немедленно вернуться.
- Ты должна немедленно вернуться.

Devi tornare immediatamente.

- Вам надо туда вернуться.
- Тебе надо туда вернуться.

- Dovresti tornare lì.
- Tu dovresti tornare lì.
- Dovreste tornare lì.
- Voi dovreste tornare lì.
- Dovrebbe tornare lì.
- Lei dovrebbe tornare lì.

- Том должен вернуться домой.
- Тому надо вернуться домой.

Tom deve tornare a casa.

- Когда ты собираешься вернуться?
- Когда вы собираетесь вернуться?

- Quando tornerà?
- Quando tornerai?
- Quando tornerete?
- Quando sarai di ritorno?
- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- Пора вернуться к реальности.
- Пора вернуться в реальность.

È ora di tornare alla realtà.

- Ты хочешь вернуться домой?
- Вы хотите вернуться домой?

- Vuoi tornare a casa?
- Vuole tornare a casa?
- Volete tornare a casa?
- Tu vuoi tornare a casa?
- Lei vuole tornare a casa?
- Voi volete tornare a casa?

- Обещаю вернуться через год.
- Обещаю через год вернуться.

- Prometto di tornare fra un anno.
- Prometto di tornare tra un anno.

Он пообещал вернуться.

Lui ha promesso di tornare.

Мы должны вернуться.

Dobbiamo tornare.

Они рассчитывают вернуться.

Contano di tornare.

Приятно вернуться обратно.

- È bello essere tornato
- È bello essere tornata

Том может вернуться.

Tom può tornare.

Нам нужно вернуться.

Dobbiamo ritornare.

Я хочу вернуться.

Voglio tornare.

Вы должны вернуться.

Dovete tornare.

Том планирует вернуться.

- Tom ha intenzione di tornare.
- Tom ha intenzione di ritornare.

Мне надо вернуться.

Bisogna che ritorni.

Нам надо вернуться.

Bisogna che ritorniamo.

Вам надо вернуться.

- Bisogna che ritorni.
- Bisogna che ritorniate.

Я могу вернуться.

- Posso ritornare,
- Io posso ritornare,

Мы готовы вернуться.

- Siamo pronti a ritornare.
- Noi siamo pronti a ritornare.
- Siamo pronte a ritornare.
- Noi siamo pronte a ritornare.

Я собираюсь вернуться.

Ho intenzione di tornare.

Мы хотим вернуться.

Vogliamo tornare.

Надеюсь скоро вернуться.

Spero di tornare presto.

Том может вернуться?

- Tom può tornare?
- Tom riesce a tornare?

Они могут вернуться.

Possono tornare.

Мэри надо вернуться.

Mary deve tornare.

Тому надо вернуться.

Tom deve tornare.

Ему надо вернуться.

Lui deve tornare.

Вы можете вернуться.

Potete tornare.

Ты можешь вернуться.

Puoi tornare.

Ты должен вернуться.

Dovrai venire un'altra volta.

Нам придётся вернуться.

Dobbiamo tornare.

Он может вернуться.

Può essere di ritorno.

Она может вернуться.

Può essere tornata.

- Я должен был вернуться.
- Мне пришлось вернуться.
- Мне пришлось возвращаться.

- Sono dovuto ritornare.
- Sono dovuta ritornare.

- Я должен вернуться в Бостон.
- Я должна вернуться в Бостон.

- Devo tornare a Boston.
- Io devo tornare a Boston.

- Думаю, тебе лучше вернуться домой.
- Думаю, вам лучше вернуться домой.

- Penso che faresti meglio a tornare a casa.
- Penso che fareste meglio a tornare a casa.
- Penso che farebbe meglio a tornare a casa.

- Можешь пойти обратно.
- Можете пойти обратно.
- Можешь вернуться.
- Можете вернуться.

- Puoi tornare indietro.
- Tu puoi tornare indietro.
- Può tornare indietro.
- Lei può tornare indietro.
- Potete tornare indietro.
- Voi potete tornare indietro.

- Ему надо вернуться.
- Надо, чтобы он вернулся.
- Ему нужно вернуться.

Bisogna che ritorni.

- Я должен вернуться в Бостон.
- Мне надо вернуться в Бостон.

- Devo tornare a Boston.
- Io devo tornare a Boston.

- Тебе лучше вернуться в класс.
- Вам лучше вернуться в класс.

È meglio che torniate in classe.

Хочу вернуться в Италию.

Voglio tornare in Italia.

Тебе лучше вернуться домой.

È meglio che tu torni a casa.

Лучше вернуться в машину.

È meglio tornare in macchina.

Том может не вернуться.

Tom potrebbe non tornare.

Как насчёт вернуться домой?

E se tornassimo a casa?

Она заклинала его вернуться.

Lei lo implorò di tornare.

Я хочу сюда вернуться.

- Voglio tornare qui.
- Io voglio tornare qui.

Я могу завтра вернуться.

Posso tornare domani.

Нам следует вернуться домой.

- Dovremmo tornare a casa.
- Dovremmo ritornare a casa.

Нам действительно придётся вернуться.

Dobbiamo veramente ritornare.

Как мне вернуться домой?

Come posso tornare a casa?

Я планирую вернуться завтра.

Ho intenzione di tornare domani.

Том может скоро вернуться.

Tom può essere di ritorno presto.

Я готов вернуться домой.

- Sono pronto a tornare a casa.
- Io sono pronto a tornare a casa.
- Sono pronta a tornare a casa.
- Io sono pronta a tornare a casa.

Водолазы не смогли вернуться.

I subacquei non sono riusciti a tornare indietro.

Она спешила вернуться домой.

- Aveva fretta di andare a casa.
- Lei aveva fretta di andare a casa.

Я хочу вернуться домой.

Voglio tornare a casa.

Мы попросили его вернуться.

Gli abbiamo chiestio di tornare.

Когда ты собираешься вернуться?

Quando hai intenzione di tornare?

Когда вы собираетесь вернуться?

Quando avete intenzione di tornare?

Я хочу туда вернуться.

Voglio tornare lì.

Я просто хочу вернуться.

Voglio solo tornare.

Мне пришлось вернуться домой.

Ho dovuto tornare a casa.

Я могу вернуться позже.

Posso tornare più tardi.

Когда Том должен вернуться?

Quando deve tornare Tom?

Я должен был вернуться.

- Sono dovuto ritornare.
- Sono dovuto tornare.

Мы можем вернуться сейчас?

Possiamo tornare adesso?

Ты всегда можешь вернуться.

Tu vuoi sempre tornare.

Вы всегда можете вернуться.

Voi volete sempre tornare.

Почему Тому пришлось вернуться?

Perché Tom è dovuto tornare.

Мне лучше вернуться домой.

È meglio che ritorni a casa.

Вы должны вернуться домой.

Dovete tornare a casa.

Я обещаю вернуться рано.

Prometto di ritornare presto.

Я могу не вернуться.

Potrei non tornare.

Пора вернуться к работе.

È ora di tornare al lavoro.

Он умолял её вернуться.

Lui la implorò di tornare.

Ты должна вернуться домой.

Devi tornare a casa.

Вы должны немедленно вернуться.

Dovete tornare immediatamente.

Я очень рад вернуться.

Sono molto contento di tornare.

Том может завтра вернуться.

Tom potrebbe essere di ritorno domani.

Тому надо вернуться домой.

- Tom deve tornare a casa.
- Tom deve ritornare a casa.

Вы можете сейчас вернуться?

Potete tornare adesso?

Они обещали скоро вернуться.

- Hanno promesso che sarebbero tornati presto.
- Hanno promesso che sarebbero tornate presto.
- Promisero che sarebbero tornati presto.
- Promisero che sarebbero tornate presto.

Ты хочешь вернуться домой?

Vuoi tornare a casa?

- Мы должны вернуться на железнодорожную станцию.
- Мы должны вернуться на вокзал.

- Dobbiamo tornare alla stazione dei treni.
- Dobbiamo tornare alla stazione ferroviaria.