Translation of "вернуться" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "вернуться" in a sentence and their hungarian translations:

- Вы можете вернуться.
- Ты можешь вернуться.

Visszatérhet.

- Вы должны вернуться.
- Ты должен вернуться.

Vissza kell jönnöd.

- Ты всегда можешь вернуться.
- Вы всегда можете вернуться.

- Bármikor visszajöhetsz.
- Mindig visszatérhetsz.

Мы должны вернуться.

Vissza kell mennünk.

Они могут вернуться.

Lehet, hogy visszajönnek.

Приятно вернуться обратно.

Jó, hogy visszaértünk.

Я собираюсь вернуться.

Vissza fogok jönni.

Нам нужно вернуться.

Vissza kell fordulnunk.

Мы готовы вернуться.

Készen állunk a visszatérésre.

- Я должен вернуться к работе.
- Я должна вернуться к работе.
- Мне нужно вернуться к работе.

Vissza kellene mennem dolgozni.

- Мы должны вернуться на корабль.
- Мы должны вернуться на судно.

Vissza kell térnünk a hajóhoz.

- Я мечтаю к тебе вернуться.
- Я мечтаю вернуться к тебе.

- Minden vágyam, hogy visszatérhessek hozzád.
- Arról álmodom, hogy visszatérek hozzád.

- Я должен вернуться в Бостон.
- Мне надо вернуться в Бостон.

Vissza kell mennem Bostonba.

Нам лучше вернуться внутрь.

Jobb lenne, ha visszamennénk.

Я просто хочу вернуться.

Csak vissza akarok menni.

Лучше нам поскорее вернуться.

Inkább gyorsan vissza kellene mennünk.

Я могу вернуться позже.

Visszajöhetek később.

Как насчёт вернуться домой?

És ha hazamennénk?

- Ты должен вернуться до десяти.
- Ты должна вернуться до десяти часов.

Tíz óra előtt vissza kell térned.

- Когда вы собираетесь вернуться из Бостона?
- Когда ты собираешься вернуться из Бостона?

Mikor jössz vissza Bostonból?

заставив вернуться в Соединённые Штаты.

akik visszatoloncoltak az Egyesült Államokba.

Вернуться из тени в свет.

Itt előbújhatnak a homályból és nappal is mutatkozhatnak.

Не вернуться на дорогу жизни.

Az életúton nincs visszatérés.

Мы не можем туда вернуться.

Nem mehetünk oda vissza.

Я могу вернуться к работе?

Visszamehetek dolgozni?

Мне надо вернуться к работе.

Vissza kell mennem dolgozni.

Мне нужно вернуться в больницу.

Vissza kell mennem a kórházba.

Я хочу вернуться в Испанию.

Vissza akarok menni Spanyolországba.

- Нам вернуться?
- Нам пойти обратно?

Visszamenjünk?

Мне надо вернуться в офис.

Vissza kell mennem az irodámba.

Я должен вернуться к работе.

Vissza kell mennem dolgozni.

- Вы должны вернуться.
- Ты должен вернуться.
- Ты должен пойти обратно.
- Вы должны пойти обратно.

Vissza kell menned.

или возможности вернуться домой в США,

vagy hogy nem jöhetek többé haza az USA-ba,

Тебе следует вернуться домой до шести.

- Legyél itthon hat előtt!
- Légy itthon hat előtt!

Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.

Úgy számítom, hogy jövő hétfőn térek vissza.

Мы не можем вернуться в Бостон.

Nem mehetünk vissza Bostonba.

Я собираюсь вернуться домой в Бостон.

Hazamegyek Bostonba.

Теперь мне надо вернуться к работе.

Most már vissza kellene mennem dolgozni.

Том никогда не сможет вернуться домой.

Tom soha többé nem mehet haza.

- Я не знаю, когда я смогу вернуться в Бостон.
- Я не знаю, когда смогу вернуться в Бостон.
- Не знаю, когда смогу вернуться в Бостон.
- Не знаю, когда я смогу вернуться в Бостон.

Nem tudom, hogy mikor fogok tudni visszatérni Bostonba.

позвольте мне вернуться к этой концептуальной метафоре:

hadd utaljak most vissza erre a fogalmi metaforára:

Она должна вернуться и найти его... ...одна.

Az anyának vissza kell mennie érte... egyedül.

Лучший способ осуществить мечту - вернуться в реальность.

Az álmaid valóra váltásának legjobb módja a felébredés.

и пересекала границу, чтобы вернуться домой в Мексику.

és átléptem a határt, hogy hazamenjek Mexikóba.

Я написала ему письмо, прося поскорее вернуться домой.

Írtam neki egy levelet, amiben megkértem, hogy jöjjön haza mielőbb.

- Мы не можем вернуться обратно.
- Нам нельзя обратно.

Nem mehetünk vissza.

- Как мне вернуться обратно?
- Как мне попасть обратно?

Hogy tudok visszajutni?

Нам ничего не оставалось, кроме как вернуться домой.

Más választásunk nem volt, mint hazamenni.

- Тому надо возвращаться в Австралию.
- Тому надо вернуться в Австралию.
- Тому приходится возвращаться в Австралию.
- Том должен вернуться в Австралию.

Tomnak vissza kell mennie Ausztráliába.

Я дам изгнанницам шанс вернуться в свои родные страны.

Adok egy esélyt a száműzötteknek, hogy visszatérhessenek saját hazájukba.

Мне пришлось вернуться к этому вопросу через какое-то время.

Kicsivel később visszatért ez a téma.

- Я хочу вернуться.
- Я хочу возвратиться.
- Я хочу пойти обратно.

Vissza akarok menni.

- Том должен возвращаться в Австралию.
- Том должен вернуться в Австралию.

Tomnak vissza kell mennie Ausztráliába.

Спустя девять лет Ло решил вернуться в Цзянси в 2017 году,

Lo 2017-ben, kilenc év után döntött úgy, hogy hazatér Csianghsziba,

Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.

Úgy tűnik, sok idő el fog telni, mire visszatérhetek Japánba.

У меня ушли недели на получение другой визы, чтобы вернуться в Мексику,

Csak hetek múlva kaptam új vízumot, hogy visszamehessek Mexikóba.

Меня постоянно просят подтвердить, что я не хотела бы вернуться к прошлому

Sokszor kérik tőlem, hogy mondjam ki, hogy jó, hogy így történt,

Очень полезно вернуться домой и постараться прочитать как можно больше научных статей.

Nagyon hasznosnak éreztem, hogy hazaérve a lehető legtöbb tudományos cikket elolvashattam.

- Ты должна вернуться домой.
- Ты должна пойти домой.
- Ты должен пойти домой.

- Haza kell jönnöd.
- Haza kell lesz jönnöd.
- Haza kell, hogy jöjj.
- Muszáj hazajönnöd.

- Они сказали мне вернуться сюда.
- Они сказали мне, чтобы я вернулся сюда.

Azt mondták, jöjjek vissza ide.

Слетать и вернуться за одну ночь – невозможно. Они должны вылететь при свете дня.

Az utat oda-vissza lehetetlenség a sötét órák alatt megtenni. Ki kell merészkedniük a fényre,

- Мне нужно возвращаться.
- Мне нужно идти назад.
- Мне нужно идти обратно.
- Мне нужно вернуться.

Vissza kell mennem.

- Я так рад наконец-то вернуться домой.
- Я так счастлив, что наконец вернулся домой.

Örülök, hogy végre ismét itthon vagyok.

- Я думаю, что нам нужно вернуться в Бостон.
- Я думаю, что нам нужно возвратиться в Бостон.

Azt hiszem, hogy vissza kell mennünk Bostonba.

Но проблема в том, что ей придется вернуться в воду. По ту сторону акула снова взяла ее след.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

Если бы Вы сказали мне об этом заранее, то я, возможно, был бы свободен. Однако завтра у меня в планах вернуться домой.

Ha hamarabb mondod, talán ráérek, azonban holnapra már elterveztem, hogy haza megyek.

- Я хотел уйти домой.
- Я хотел пойти домой.
- Я хотела уйти домой.
- Я хотела пойти домой.
- Я хотел домой.
- Я хотел вернуться домой.

Haza akartam menni.