Translation of "шутке" in German

0.005 sec.

Examples of using "шутке" in a sentence and their german translations:

Он рассмеялся моей шутке.

- Er hat über meinen Witz gelacht.
- Er lachte über meinen Witz.

В любой хорошей шутке есть серьёзная сторона.

Jeder gute Witz hat eine ernsthafte Seite.

- От его шутки все рассмеялись.
- Все рассмеялись его шутке.

Sein Witz brachte alle zum Lachen.

- Сказка — ложь, да в ней намёк.
- В каждой шутке есть доля правды.

In jedem Scherz ist auch ein Körnchen Ernst.

Это на самом деле отношение к делу, а также пристрастие к какой-то шутке.

Es ist eigentlich die sachliche Einstellung und auch die Vorliebe für eine Art Witz.

Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.

- Auf die gleiche Weise mag ein Witz, über den ein Engländer Tränen lachen kann, einem Russen ganz und gar nicht witzig scheinen.
- Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte.