Translation of "какой" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "какой" in a sentence and their turkish translations:

- Какой позор!
- Какой стыд!
- Стыд какой!

Ne ayıp!

- Какой симпатичный!
- Какой он милый!

- Nasıl da tatlı!
- Ne kadar da sevimli!

- Какой он высоты?
- Какой она высоты?
- Какой оно высоты?

O ne kadar yükseklikte?

- Какой это год?
- Какой сейчас год?
- Сейчас какой год?

- Hangi yıl?
- Hangi yıldayız?
- Hangi sene?

- Какой чудесный день.
- Какой чудесный денёк!

- Ne hoş bir gün.
- Ne güzel bir gün!

- Какой красивый закат!
- Какой прекрасный закат!

Ne güzel bir gün batımı!

- Какой это гейт?
- Какой это выход?

O, hangi kapıdır?

- Какой чудесный подарок!
- Какой замечательный подарок!

Ne harika bir hediye!

- Какой замечательный сюрприз!
- Какой чудесный сюрприз!

Ne harika bir sürpriz!

- Какой прекрасный город!
- Какой красивый город!

Ne güzel bir şehir!

- Какой красивый сад!
- Какой прекрасный сад!

Ne güzel bir bahçe.

- Какой это месяц?
- Какой сейчас месяц?

Bu hangi aydır?

- Какой милый ребёнок!
- Какой милый малыш!

Ne şirin bir bebek!

- Какой красивый ребёнок!
- Какой красивый малыш!

Ne güzel bir bebek!

- Какой прекрасный дом!
- Какой красивый дом!

Ne güzel bir ev!

- Какой великолепный цветок!
- Какой прекрасный цветок!

Ne görkemli bir çiçek!

- Какой ужасный беспорядок!
- Какой ужасный бардак!

Ne korkunç bir karmaşa!

- Какой чемодан твой?
- Какой чемодан ваш?

- Valizin hangisi?
- Senin bavulun hangisi?

- Какой идиот!
- Вот дурак.
- Какой дурак!

Ne aptal!

- Какой кошмар!
- Какой ужас!
- Это ужасно!

- Ne iğrenç!
- Ne kötü!
- Ne korkunç!

- Смотри, какой вид.
- Смотрите, какой вид.

Manzaraya bak.

- Какой замечательный вид!
- Какой чудесный вид!

Ne harika bir manzara!

- Какой сегодня день?
- Сегодня какой день?

Bugün ne gün?

- Какой шикарный вид!
- Какой изумительный вид!

Ne harika bir görüntü!

Какой грубиян!

Ne kaba bir adam!

Какой ветер!

Ne rüzgarlı!

Какой счёт?

Skor nedir?

Какой ужас!

Ne kadar korkunç!

Какой идиот!

Ne aptal!

Какой кошмар!

Ne kâbus!

Какой засранец!

- Ne bok kafalı!
- Ne pislikmiş!

Какой везунчик!

Ne kadar şanslısın!

Какой абсурд!

Ne kadar saçma!

Какой этаж?

Kaçıncı kat?

Какой пароль?

Şifre nedir?

Какой стыд!

Çok utanç verici!

Какой опыт!

Ne tuhaf deneyim ama!

Какой процент?

Yüzde kaç?

Какой адрес?

Adres nedir?

- Какой фильм ты смотрел?
- Какой фильм ты посмотрел?
- Какой фильм смотрел?

Hangi filmi gördün?

- Какой номер моей комнаты?
- Какой мой номер?
- Какой у меня номер?
- Какой у меня номер комнаты?

Oda numaram kaç?

- С какой вы планеты?
- С какой ты планеты?
- Ты с какой планеты?
- Вы с какой планеты?

Hangi gezegendensin?

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?
- Ты из какой страны?

- Nerelisin?
- Hangi ülkeden geliyorsun?
- Hangi ülkedensin?

- Какой же ты ленивый!
- Какой ты ленивый!

Çok tembelsin!

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?

- Nerelisin?
- Hangi ülkedensin?

- Какой шоколад вы любите?
- Какой шоколад вам нравится?
- Какой шоколад тебе нравится?

Ne tür çikolatadan hoşlanırsın?

- Какой у тебя размер?
- Какой у вас размер?
- Ты какой размер носишь?

Kaç beden giyiyorsunuz?

- Какой у тебя любимый фильм?
- Какой у вас любимый фильм?
- Какой ваш любимый фильм?
- Какой твой любимый фильм?
- Какой у Вас любимый фильм?
- Какой Ваш любимый фильм?

Favori filmin nedir?

- Какой у тебя рост?
- Какой твой рост?
- Какой у Вас рост?
- У тебя какой рост?
- Какого ты роста?

- Ne kadar uzunsun?
- Boyun ne kadar?

- Какой твой любимый десерт?
- Какой у тебя любимый десерт?
- Какой ваш любимый десерт?
- Какой у вас любимый десерт?

Senin en sevdiğin tatlı nedir?

- Какой ваш любимый напиток?
- Какой твой любимый напиток?
- Какой у тебя любимый напиток?
- Какой у Вас любимый напиток?

En sevdiğin içecek hangisidir?

- Какой твой любимый праздник?
- Какой у тебя любимый праздник?
- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?

Senin en sevdiğin tatil hangisidir?

- Какой твой любимый праздник?
- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?

Sizin en sevdiğiniz tatil nedir?

- Какой твой любимый рецепт?
- Какой ваш любимый рецепт?
- Какой у тебя любимый рецепт?

En sevdiğin yemek hangisidir?

- Какой ваш любимый шампунь?
- Какой твой любимый шампунь?
- Какой у тебя любимый шампунь?

En sevdiğin şampuan nedir?

- Какой у тебя размер?
- Какой у Вас размер?

Beden ölçünüz nedir?

- Какой язык ты преподаёшь?
- Какой язык Вы преподаёте?

- Hangi dili öğretiyorsun?
- Hangi dili öğretiyorsunuz?

- Какой фрукт Вам хочется?
- Какой фрукт тебе хочется?

Hangi meyveyi istiyorsun?

- Какой у тебя номер?
- Какой у вас номер?

- Numaranız nedir?
- Senin numaran nedir?

- Какой у вас адрес?
- Какой у тебя адрес?

Adresin nedir?

- Сегодня какой день недели?
- Какой сегодня день недели?

Bugün haftanın hangi günü?

- Какой смысл сюда приходить?
- Какой интерес сюда приходить?

Buraya gelmenin ne anlamı var?

- Какой цвет тебе нравится?
- Какой цвет вам нравится?

Hangi renkten hoşlanırsın?

- Какой у вас дом?
- Какой у тебя дом?

- Evin neye benziyor?
- Evin nasıl bir şey?

- Какой у тебя пароль?
- Какой у Вас пароль?

- Şifreniz nedir?
- Parolanız nedir?

- Ты какой-то мрачный.
- Вы какой-то мрачный.

Kasvetli görünüyorsun.

- Какой диск хочешь послушать?
- Какой диск хотите послушать?

Hangi CD'yi dinlemek istersin?

- Какой ситком вам нравится?
- Какой ситком тебе нравится?

En sevdiğin güldürü dizisi nedir?

- Какой твой любимый персонаж?
- Какой ваш любимый персонаж?

En sevdiğin karakterin kimdir?

- Какой твой любимый вкус?
- Какой ваш любимый вкус?

En sevdiğiniz tat hangisidir?

- Ты какой-то расстроенный.
- Вы какой-то расстроенный.

Üzgün gibi görünüyorsun.

- Какой в этом прок?
- Какой от этого прок?

Fayda nedir?

- Какой породы ваша собака?
- Какой породы твоя собака?

- Köpeğinin ırkı ne?
- Köpeğinizin cinsi ne?

- Какой сыр вы хотите?
- Какой сыр ты хочешь?

Hangi peyniri istersin?

- Какой у вас любимый фрукт?
- Какой у Вас любимый фрукт?
- Какой у тебя любимый фрукт?
- Какой твой любимый фрукт?

- En sevdiğin meyve hangisidir?
- En sevdiğin meyve nedir?

- Какой у тебя натуральный цвет волос?
- Какой у Вас натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет?
- Какой Ваш натуральный цвет волос?
- Какой Ваш натуральный цвет?

Senin doğal saç rengin nedir?

Какой персидский император

Ki o bir Pers imparatorudur

Какой огромный супермаркет!

Ne büyük bir süpermarket!

Какой красивый рассвет!

Ne güzel bir gündoğumu o!

Какой прекрасный ужин!

Ne müthiş bir akşam yemeği!

Какой красивый цветок!

Ne güzel bir çiçek!

Какой прекрасный вид!

Ne güzel bir manzara.

Какой замечательный вид!

Ne güzel bir manzara!

Какой красивый город!

- Ne güzel bir şehir!
- Ne güzel bir kasaba!

Какой отличный выстрел!

- Ne güzel vuruş!
- Ne de güzel bir atış!

Какой он длинный!

Ne kadar uzun!

Какой это театр?

O, hangi tiyatrodur?

Ути! Какой миленький!

Aaww! O çok sevimli.

Какой она была?

Nasıl biriydi?

Какой они длины?

Onlar ne uzunlukta?

Какой прекрасный день!

Ne güzel bir gün!