Translation of "какой" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "какой" in a sentence and their finnish translations:

- Какой позор!
- Какой стыд!
- Стыд какой!

- Mikä harmi!
- Mikä sääli!
- Harmin paikka!

- Какой это год?
- Какой сейчас год?
- Сейчас какой год?

Mikä vuosi nyt on?

- Какой красивый сад!
- Какой прекрасный сад!

Kuinka kaunis puutarha!

- Какой красивый закат!
- Какой прекрасный закат!

- Mikä kaunis auringonlasku!
- Miten kaunis auringonlasku!

- Какой чудесный подарок!
- Какой замечательный подарок!

Mikä ihana lahja!

- Какой ужасный беспорядок!
- Какой ужасный бардак!

Voi mikä hirveä sotku!

- Какой чемодан твой?
- Какой чемодан ваш?

Mikä on sinun matkalaukkusi?

- Какой идиот!
- Вот дурак.
- Какой дурак!

Mikä idiootti!

- Какой кошмар!
- Какой ужас!
- Это ужасно!

Miten kauheaa!

Какой ужас!

- Miten kauheaa!
- Kuinka kauheaa!
- Miten kamalaa!
- Kuinka kamalaa!

Какой этаж?

Mikä kerros?

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?
- Ты из какой страны?

Mistä maasta sinä olet kotoisin?

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?

Mistä maasta sinä olet kotoisin?

- Какой у тебя рост?
- Какой твой рост?
- Какой у Вас рост?
- У тебя какой рост?
- Какого ты роста?

- Kuinka pitkä olet?
- Minkä pituinen olet?
- Miten pitkä olet?

- Какой фрукт Вам хочется?
- Какой фрукт тебе хочется?

Minkä hedelmän haluat?

- Какой у тебя номер?
- Какой у вас номер?

Mikä on numerosi?

- Какой у вас любимый фрукт?
- Какой у Вас любимый фрукт?
- Какой у тебя любимый фрукт?
- Какой твой любимый фрукт?

Mistä hedelmästä tykkäät eniten?

Какой красивый цветок!

- Miten kaunis kukka!
- Voi kuinka kaunis kukka!

Какой прекрасный вид!

Kuinka kaunis näkymä!

Какой они длины?

Kuinka pitkiä ne ovat?

Какой большой супермаркет!

Onpa iso supermarketti!

Какой умный парень!

Siinäpä vasta fiksu tyyppi!

Какой чудесный денёк!

Voi miten ihana päivä!

Какой большой торт!

Onpa iso kakku!

Какой красивый сад!

Kuinka kaunis puutarha!

Какой длинный огурец!

Onpa pitkä kurkku!

Какой великолепный вид!

Miten upea näkymä!

Какой милый кот!

Onpa söpö kissa!

Какой сегодня курс?

Mikä on päivän vaihtokurssi?

Какой красивый закат.

Onpa kaunis auringonlasku.

Какой неприятный сюрприз!

- Onpa epämiellyttävä yllätys!
- Onpa tämä epämiellyttävä yllätys!

Какой это этаж?

Mikä kerros?

Какой он большой!

- Kuinka suuri hän onkaan!
- Onpa hän iso!

Какой сейчас месяц?

Mikä kuukausi nyt on?

Какой прекрасный сад!

- Miten kaunis puutarha!
- Kuinka kaunis puutarha!

Какой сегодня день?

Mikä viikonpäivä tänään on?

- Какой у тебя любимый цвет?
- Какой твой любимый цвет?
- Какой у вас любимый цвет?

Mikä sinun lempivärisi on?

- Какой он?
- Какой он из себя?
- Кто он такой?

Millainen hän on?

- Какой у тебя любимый цвет?
- Какой твой любимый цвет?

Mikä sinun lempivärisi on?

- Какой твой родной язык?
- Какой у тебя родной язык?

- Mikä sinun äidinkielesi on?
- Mikä äidinkielesi on?
- Mikä on sinun äidinkielesi?
- Mikä on äidinkielesi?

- Назови свой номер телефона.
- Какой у тебя номер телефона?
- Какой у вас номер телефона?
- Какой у тебя телефон?
- Какой у вас телефон?

Mikä sinun puhelinnumerosi on?

- Какой фильм ты будешь смотреть?
- Какой фильм вы будете смотреть?

- Mitä elokuvaa menet katsomaan?
- Mitä elokuvaa menette katsomaan?
- Mitä leffaa meet kattomaan?
- Mitä leffaa meette kattomaan?
- Minkä elokuvan aiotte katsoa?

- Какой климат в вашей стране?
- Какой климат в твоей стране?

- Minkälainen ilmasto sinun maassasi on?
- Minkälainen ilmasto teidän maassanne on?

- Какой совет дал тебе Том?
- Какой совет дал вам Том?

Minkä neuvon Tom antoi sinulle?

- «Сегодня какой день недели?» — «Среда».
- "Какой сегодня день недели?" - "Среда".

”Mikä päivä tänään on?” ”Tänään on keskiviikko.”

- Какой у вас любимый сыр?
- Какой у тебя любимый сыр?

Mikä on lempijuustosi?

Какой вариант вы выбираете?

Kumpaa haluat kokeilla?

Какой сигнал нам сделать?

Kumman merkin teemme nyt?

Смотрите, какой гигантский бак.

Täällä on iso säiliö.

Нашел. Но какой ценой?

Naaras löytyi. Mutta sillä oli hintansa.

Какой ты хороший друг!

Kuinka kiva ystävä oletkaan!

Какой путь вы выберете?

Minkä tien valitset?

Какой высоты гора Фудзи?

Kuinka korkea Fuji-vuori on?

Какой высоты та башня?

Kuinka korkea tuo torni on?

Какой-то ты толстый.

- Näytät lihavalta.
- Näytät läskiltä.

Какой высоты эта гора?

Kuinka korkea tämä vuori on?

Какой сыр ты хочешь?

Mitä juustoa sinä haluat?

Какой смысл это делать?

- Mikä järki tämän tekemisessä on?
- Mikä pointti tämän tekemisessä on?

Какой звук издаёт жираф?

- Millaista ääntä kirahvi pitää?
- Miten kirahvi ääntelee?

Ты какой-то зелёный.

Näytät vähän huonovointiselta.

Какой сегодня обменный курс?

Mikä on tämän päivän vaihtokurssi?

Из какой ты страны?

- Mistä maasta sinä olet kotoisin?
- Mistä maasta olet kotoisin?

Какой длины река Нил?

Kuinka pitkä Niili on?

Какой ты купил подарок?

- Mitä ostit tuliaisiksi?
- Mitä tuliaisia ostit?
- Mitä tuliaisia sinä ostit?

- Вот лицемер!
- Какой лицемер!

Hitto mikä tekopyhä!

Какой у тебя размер?

- Mikä sinun kokosi on?
- Mitä kokoa olet?

Какой звук издают жирафы?

- Millaista ääntä kirahvi pitää?
- Miten kirahvi ääntelee?

Какой твой любимый роман?

Mikä on lempiromaanisi?

- Какой цветок ты любишь больше всего?
- Какой цветок тебе нравится больше всего?

Mistä kukasta sinä pidät eniten?

- Какой у тебя любимый вид спорта?
- Какой у вас любимый вид спорта?

- Mikä on lempiurheilulajisi?
- Mikä on sun lemppari laji?

- Ты знаешь, какой цвет ей нравится?
- Вы знаете, какой цвет ей нравится?

Tiedätkö mistä väristä hän pitää?

- Какой у тебя натуральный цвет волос?
- Какой у Вас натуральный цвет волос?

Mikä on luonnollinen hiusvärisi?

Какой лучший вариант раздобыть еду?

Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

Так какой сигнал нам сделать?

Kumman merkin teemme nyt?

Вы слышите какой-нибудь звук?

Kuuletko mitään ääntä?

Какой вид спорта ты предпочитаешь?

- Mistä urheilusta sinä pidät eniten?
- Mistä urheilulajista sinä pidät eniten?
- Mistä lajista sinä pidät eniten?
- Mistä lajista pidät eniten?
- Mistä urheilulajista pidät eniten?
- Mistä urheilusta pidät eniten?
- Mistä lajista pidätte eniten?
- Mistä urheilulajista pidätte eniten?
- Mistä urheilusta pidätte eniten?
- Mistä lajista te pidätte eniten?
- Mistä urheilulajista te pidätte eniten?
- Mistä urheilusta te pidätte eniten?

О какой информации вы говорите?

- Mistä informaatiosta sinä puhut?
- Mistä tiedoista sinä puhut?

По какой причине Вас уволили?

- Miksi sinut irtisanottiin?
- Millä perusteilla sinut irtisanottiin?
- Millä perusteilla sait potkut?
- Mistä syystä sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sait potkut?

На какой позиции играет Том?

Millä paikalla Tom pelaa?

Какой вы все представляете Австралию?

Millainen mielikuva teillä on Australista?

"Гляди, какой большой!" — "О боже!"

”Katso miten iso se on!” ”Voi luoja!”

- Для чего?
- С какой целью?

Mihin tarkoitukseen?

Какой части речи это слово?

Mihin sanaluokkaan tämä sana kuuluu?

В какой гостинице вы остановились?

- Missä hotellissa sinä asut?
- Mikä hotelli sinulla on?