Translation of "намёк" in German

0.003 sec.

Examples of using "намёк" in a sentence and their german translations:

Намёк понял.

Ich verstehe die Andeutung.

Это намёк?

Ist das ein Wink?

Это намёк на меня?

- Ist das auf mich gemünzt?
- Ist dies auf mich gemünzt?
- Ist das eine Anspielung auf mich?
- Ist dies eine Anspielung auf mich?

Ты упустил важный намёк.

Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen.

Кажется, в Токио поняли намёк из Вашингтона.

Tokio scheint die Nachricht aus Washington bekommen zu haben.

- Сказка — ложь, да в ней намёк.
- Пословицы научают, пословицы предупреждают.

Ein Sprichwort ist eine Erfahrung, ein Sprichwort ist eine Warnung.

- Сказка — ложь, да в ней намёк.
- В каждой шутке есть доля правды.

In jedem Scherz ist auch ein Körnchen Ernst.