Translation of "учитывать" in German

0.003 sec.

Examples of using "учитывать" in a sentence and their german translations:

Например, мы должны учитывать наследственность,

Wir müssen z.B. auch die Gene beachten.

Мы должны учитывать его молодость.

Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist.

Тебе следует учитывать его возраст.

Du musst sein Alter in Betracht ziehen.

Политики должны учитывать общественное мнение.

Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.

- Это необходимо учитывать.
- Это нужно рассмотреть.

- Dies sollte in Betracht gezogen werden.
- Dies ist erwägenswert.
- Das ist eine Überlegung wert.
- Das ist einer Überlegung wert.
- Das ist wert bedacht zu werden.
- Dies sollte berücksichtigt werden.
- Dies ist in Erwägung zu ziehen.

Данное предложение можно понимать по-разному, и я должен это учитывать при переводе.

Dieser Satz lässt vielfältige Deutungen zu, welche ich bei seiner Übersetzung berücksichtigen muss.

Ты должен также учитывать мнения других и не пытаться во что бы то ни стало настаивать на своём.

Du musst auch auf andere Rücksicht nehmen und nicht versuchen, deinen Kopf um jeden Preis durchzusetzen.

- Тебе следует учитывать его возраст.
- Вы должны принять во внимание его возраст.
- Ты должен принять во внимание его возраст.

Du musst sein Alter in Betracht ziehen.