Translation of "умру" in German

0.008 sec.

Examples of using "умру" in a sentence and their german translations:

Я умру?

Werde ich sterben?

- Я думал, что умру.
- Я думала, что умру.

Ich dachte, ich müsse sterben.

«Смеясь, я умру».

"Lachen soll ich sterben."

Я не умру.

Ich werde nicht sterben.

Я скоро умру.

Ich werde bald sterben.

Высплюсь, когда умру.

Schlafen werde ich, wenn ich tot bin.

- Я лучше умру, чем сдамся.
- Я скорее умру, чем сдамся!

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

Я знаю, что умру.

Ich weiß, dass ich sterben werde.

Я чувствовал, будто умру.

Mir war, als ob ich sterben würde.

Я скорее умру, чем сдамся!

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

Я лучше умру, чем сдамся.

Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.

Я не знаю, когда умру.

Ich weiß nicht, wann ich sterben werde.

Я знаю, что скоро умру.

- Ich weiß, dass ich bald sterbe.
- Ich weiß, dass ich bald sterben werde.

Я сейчас умру от жажды.

- Ich verdurste gerade.
- Ich komme gerade um vor Durst!

Часы жизни прошли, смеясь, я умру ».

Die Stunden des Lebens sind vergangen, lachend soll ich sterben. '

На миг мне показалось, я умру.

Für eine Sekunde dachte ich, ich würde sterben.

Я скорее умру, чем это сделаю.

Ich würde lieber sterben, als das zu tun.

Я лучше умру, чем сделаю это.

Lieber sterbe ich als das zu tun.

Ответь мне быстро, или я умру.

Antworte mir schnell, sonst sterbe ich.

Кто будет плакать, когда я умру?

Wer wird weinen, wenn ich sterbe?

- Я не собираюсь умирать.
- Я не умру.

Ich werde nicht sterben.

Я лучше умру, чем столкнусь с этим.

Ich möchte lieber sterben, als das zu erleben.

Я лучше умру, чем выйду за Тома.

- Lieber möchte ich sterben, als Tom zu heiraten.
- Eher möchte ich sterben, als Tom zu heiraten.

- Если я умру, кто позаботится о моих детях?
- Когда я умру, кто позаботится тогда о моих детях?

Wenn ich sterbe, wer wird sich dann um meine Kinder kümmern?

Я лучше умру, чем смирюсь со своей судьбой.

Ich würde mich eher umbringen als mich mit meinem Schicksal zu versöhnen.

Я лучше умру от голода, чем начну воровать.

Ich wollte lieber verhungern, als dass ich anfinge zu stehlen.

Если сегодня я умру, завтра я буду мёртв.

Wenn ich heute sterbe, bin ich morgen tot.

Я лучше умру, чем буду жить с позором.

Ich möchte lieber umgebracht werden, als in Schande zu leben.

Я лучше умру, чем выйду за него замуж.

- Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
- Lieber sterbe ich, als ihn zu heiraten.

Когда я умру, то хочу, чтобы меня кремировали.

Wenn ich sterbe, möchte ich eingeäschert werden.

Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.

Lieber verhungere ich als zu klauen.

- Я умираю от жажды.
- Я сейчас умру от жажды.

- Ich verdurste.
- Ich sterbe vor Durst.
- Ich verdurste gerade.

Если я умру, кто будет заботиться о моих детях?

- Wer würde sich um meine Kinder kümmern, wenn ich stürbe?
- Wer nähme sich, so ich stürbe, meiner Kinder an?
- Wer würde die Kinder betreuen, wenn ich stürbe?

Как умру, похороните на Украине милой, посреди широкой степи выройте могилу.

Wenn ich sterbe, sollt zum Grab ihr Den Kurgan mir bereiten In der lieben Ukraine, Auf der Steppe, der breiten.

Если я сейчас что-нибудь не съем, я умру от голода.

- Wenn ich nicht gleich irgendwas esse, sterbe ich vor Hunger.
- Wenn ich jetzt nicht irgendwas esse, verhungere ich.

- Я бы лучше умер, чем стал красть.
- Я лучше умру, чем буду красть.

Ich stürbe lieber, als von anderen zu stehlen.

- Я буду любить тебя, пока не умру.
- Я буду любить тебя до самой смерти.

Ich werde dich lieben, bis ich sterbe.

Я знаю только, что если я не буду принимать это лекарство каждый день, то умру.

Ich weiß nur, dass ich sterben werde, wenn ich dieses Medikament nicht täglich einnehme.

- Я лучше умру, чем выйду за него замуж.
- Я бы скорее умерла, чем вышла за него замуж.

- Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
- Lieber sterbe ich, als ihn zu heiraten.

Я не боюсь, что когда-нибудь умру, потому что для меня это не ново. Я был мертв прежде, чем был зачат.

Dass ich irgendwann tot sein werde, macht mir keine Angst, denn das ist nichts Neues für mich. Ich war schon einmal tot — bevor ich gezeugt wurde.