Examples of using "будто" in a sentence and their portuguese translations:
É como um...
Senti-me muito vulnerável.
- Isso pareceu uma explosão.
- Aquilo parecia uma explosão.
como se houvesse uma maldição
Eu pensei que ia morrer.
- Ele fala como se soubesse tudo.
- Fala como se soubesse tudo.
- Ele fala como se soubesse de tudo.
Ele fala como se soubesse tudo.
Parece que estou a comer cartão.
Parece que estou a comer um livro escolar.
Como se isso não bastasse
Ele se comporta como se estivesse louco.
Era como se me considerassem um deles.
- É como ter aquelas noites em que você não dorme
O Tom e o John fingiam ser irmãos.
Parece ter sido feito com peças sobressalentes.
como se alguns traços fossem misturados aqui
Marta estava de pé diante dele, como que petrificada.
Aja como se nada tivesse acontecido.
Ele vive como se fosse milionário.
E falavam que era tudo sazonalidade.
Como se a geração 90 fosse um pouco problemática
realmente dizendo convincentemente como se ele estivesse lá
Você fala como se soubesse tudo.
Ele fala como se fosse rico.
Ele fala como se soubesse de tudo.
Ela falou como se fosse minha mãe.
Ele olhava como se nada tivesse acontecido.
- Ela fala como se ela soubesse de tudo.
- Fala como se soubesse tudo.
A mulher fala como se ela fosse uma professora.
Não finja que você não me conhece!
Ela falou como se fosse minha mãe.
Eu me lembro disso como se tivesse acontecido ontem.
Parece que você está para chorar.
Eu não finjo entender as mulheres.
Ele age como se fosse um rei.
A minha tia me trata como se eu fosse uma criança.
- Tu falas como se fosses o chefe.
- Você fala como se fosse o chefe.
mas depois, esses sentimentos começam a parecer lâminas.
Parecia que me tinham enfiado uma agulha
leia e o que acontecerá como se o gerente do apartamento
E sentimos que estamos à beira de algo extraordinário.
Até podias estar noutro planeta.
- O menino fala como se fosse um homem.
- A criança fala como se fosse um homem.
Ele agiu como se tivéssemos o insultado.
Ela fala como se tudo estivesse sob controle.
Aja como se não soubesse de nada.
Pare de fingir que você não sabe a resposta.
Ela agiu como se ela não soubesse de nada.
É como se eu os conhecesse por toda a vida.
Tom fingiu não saber que a Mary era rica.
Tom agiu como se nada tivesse acontecido.
O cão latia como se entendesse o que eu tinha dito.
- Tom agiu como se ele não se importasse.
- Tom agiu como se não se importasse.
Tom parecia que iria começar a chorar de novo.
O velho fingiu não ter ouvido minha pergunta.
Essa canção parece ter sido escrita para nós dois.
Tenho a impressão de que já vi este filme.
como se ele não cumprisse um pouco seu propósito, mas
Como se não derramassemos água hoje nas cinzas
programa aberto pelo professor. Como se ele estivesse na aula agora
Na frente de todo mundo, como se fosse irradiado assim
É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.
Sinto-me como que acordado de um pesadelo.
Ela fala com ele como se ele fosse uma criança.
Você fala de tal modo, como se eu fosse culpado disso.
- Parece que você acabou de perder o seu melhor amigo.
- Parece que você acabou de perder a sua melhor amiga.
Ele olhou como se não tivesse comido há dias.
Tom está se portando como se nada tivesse acontecido.
Quando me vir, não finja que não me conhece.
Tom falava sobre Mary como se ela não estivesse ali.
É como enterrar um morto, daí o nome Âncora do Morto.
Damos respostas como se não houvesse mais bonito que isso.
Tenho a impressão de que já vi este filme.
Às vezes, sozinho em casa, sinto-me como se estivesse numa prisão.
Quando me vir, não finja que não me conhece.
Às vezes, os flocos de neve redemoinham tão descontroladamente quanto princesinhas dançantes.
Parecia que ele tinha visto um fantasma.
Lembro-me perfeitamente dessa foto. Parece que foi ontem.
apenas agindo como se fosse algo único, sabe?
Parecia que você não estava interessado.
como se disséssemos que os morcegos são criaturas muito ruins
Ele me contou do acidente como se ele o tivesse visto com os próprios olhos.
O Tom fala francês como se fosse a sua língua-materna.
"Lembra quando você caiu no poço?" "Sim, parece que foi ontem."
Quando John voltou, ele parecia pálido como se tivesse visto um fantasma.
Tom está agindo como se nada tivesse acontecido.
Há duas maneiras de viver: pode-se viver sem considerar nada como milagre; ou se pode viver vendo em tudo um milagre.
Você não parece você mesmo nesses dias.
Parecia que a sala de jantar continuava enquanto estava sentada na parede.
O Sr. Wright fala japonês como se fosse sua língua materna.
O estrangeiro falava japonês como se fosse sua língua materna.
Ele já compreende perfeitamente o Esperanto, como se ele fosse a sua própria língua.
Interaja, crie conexões.
Todo mundo ri como ninguém, em particular Jarl Erik, que acha
- Não finja que você não sabe do que eu estou falando.
- Não finja que não sabe do que eu estou falando.
- Vamos fingir que somos alienígenas.
- Vamos fingir que somos estrangeiros.
Você deve lidar com uma arma como se ela estivesse carregada, ainda que não esteja.
Tom parecia que não havia comido nada há muito tempo.
Minha irmã vinha aos domingos, mas às escondidas, como se não viesse visitar a mim, mas a nossa velha ama.