Translation of "думала" in German

0.022 sec.

Examples of using "думала" in a sentence and their german translations:

я думала, что готова, —

ich glaubte, das sei zu schaffen --,

О чём она думала?

Was dachte sie?

Она думала о нем.

Sie dachte an ihn.

Я думала, это очевидно.

Ich dachte, das sei offensichtlich.

- Я думала, что Том меня любит.
- Я думала, Том меня любит.

Ich dachte, Tom liebt mich.

Она думала только об одном.

Sie konnte nur an eine Sache denken.

Она думала, что я врач.

- Sie dachte, ich sei Arzt.
- Sie hielt mich für einen Arzt.
- Sie hielt mich für eine Ärztin.
- Sie dachte, dass ich Ärztin sei.

Я думала, ты захочешь узнать.

Ich dachte, du würdest es wissen wollen.

Временами Клаудия думала о психоанализе.

Manchmal dachte Claudia über Psychoanalyse nach.

Я много думала о тебе.

Ich habe viel an dich gedacht.

Мэри думала, что Том спит.

Maria dachte, dass Tom schliefe.

Я думала, он меня любит.

Ich dachte, er würde mich lieben.

Ты думала, я не замечу?

- Dachtest du, ich würde das nicht bemerken?
- Dachtet ihr, ich würde das nicht bemerken?
- Dachten Sie, ich würde das nicht bemerken?

Джон старше, чем я думала.

- Herr John ist älter, als ich dachte.
- John ist älter, als ich gedacht habe.

Я думала, меня это старит.

Ich fand, dass es mich älter aussehen ließ.

Ты обо мне думала, Мария?

Hast du gerade an mich gedacht, Maria?

Я думала, ты приготовишь ужин.

Ich dachte, du würdest das Abendessen zubereiten.

- Я думала, что Том был в Бостоне.
- Я думала, Том был в Бостоне.

Ich dachte, Tom wäre in Boston.

- Я думал, ты ушёл.
- Я думала, что ты ушёл.
- Я думала, что ты ушла.

Ich dachte, du seiest gegangen.

Она думала, что доктор - это я.

- Sie dachte, ich wäre Ärztin.
- Sie dachte, ich wäre Arzt.
- Sie dachte, ich sei Arzt.
- Sie hielt mich für einen Arzt.
- Sie hielt mich für eine Ärztin.

Мэри думала, что может изменить Тома.

Maria dachte, sie könnte Tom ändern.

Я думала, что Том твой брат.

Ich dachte, Tom wäre dein Bruder.

Я весь день думала о Томе.

Ich dachte den ganzen Tag an Tom.

Я думала, что упаду в обморок.

Ich glaubte, ich würde ohnmächtig.

Я думала, что Том ещё дома.

Ich dachte, Tom sei noch zu Hause.

Мэри думала, что Том её любит.

Maria glaubte, Tom liebe sie.

Я думала, что ты здесь счастлива.

Ich dachte, du wärest hier glücklich.

Быть мамой труднее, чем я думала.

Das Muttersein ist schwerer, als ich dachte.

Мэри думала, что Том уехал навсегда.

Maria dachte, Tom wäre für immer weggegangen.

Я думала, ты моя лучшая подруга.

Ich hielt dich für meine beste Freundin.

- Я думал, она мне друг.
- Я думала, она мне подруга.
- Я думала, она мне друг.

Ich hielt sie für eine Freundin.

- Я думал, Вы врач.
- Я думала, Вы врач.
- Я думала, ты врач.
- Я думал, ты врач.

- Ich dachte, du wärst Arzt.
- Ich dachte, Sie wären Arzt.
- Ich dachte, du wärst Ärztin.
- Ich dachte, Sie wären Ärztin.

- Я думал над этим.
- Я думал об этом.
- Я думала над этим.
- Я думала об этом.

Ich habe darüber nachgedacht.

Она думала, что он переночует у неё.

- Sie dachte, dass er bei ihr übernachten würde.
- Sie dachte, er bliebe bei ihr über Nacht.

Я всегда думала, что Том меня переживёт.

Ich dachte immer, Tom würde mich überleben.

Ты действительно думала, что можешь меня соблазнить?

Hast du wirklich geglaubt, du könntest mich verführen?

Она думала, что он впустую тратит электричество.

Sie hielt ihn für einen Stromverschwender.

Мэри человек? Я думала, что она эльф.

Maria ist ein Mensch? Ich dachte, sie wäre eine Elfe.

Мэри думала, что меня ещё нет дома.

Maria dachte, ich wäre noch nicht zu Hause.

Я думала, что тебе может быть любопытно.

Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.

Всегда думала, что столица Казахстана – Алма-Ата.

Ich dachte immer, die Hauptstadt Kasachstans sei Alma-Ata.

- Я думала, ты обрадуешься, когда узнаешь, что я беременна.
- Я думала, тебя обрадует известие о моей беременности.

Ich dachte, zu wissen, dass ich schwanger bin, würde dich freuen.

- Она и не думала, что её мечты сбудутся.
- Она никогда не думала, что её мечты воплотятся в реальность.

Sie hätte nie gedacht, dass ihre Träume einmal wahr würden.

Я думала, тебя обрадует новость о моей беременности.

Ich dachte, du würdest dich freuen, zu erfahren, dass ich schwanger bin.

Она думала, что это будет весело и интересно.

Sie dachte, es wäre interessant und machte Spaß.

- Я думал, что умру.
- Я думала, что умру.

Ich dachte, ich müsse sterben.

- Я думал, Том изменился.
- Я думала, Том изменился.

Ich dachte, Tom hätte sich geändert.

Я думала, ты поставил будильник на 2:30.

Ich dachte, du stellst den Wecker auf zwei Uhr dreißig?

Я думала, ты собираешься надеть свой новый костюм.

Ich dachte, du würdest deinen neuen Anzug anziehen.

Она думала, что он проведет ночь с ней.

Sie dachte, dass er bei ihr übernachten würde.

- Я думал, это правда.
- Я думала, это правда.

Ich dachte, es wäre wahr.

Я думала, известие о моей беременности тебя обрадует.

Ich dachte, zu wissen, dass ich schwanger bin, würde dich freuen.

- Я думал, это общеизвестно.
- Я думала, это общеизвестно.

Ich dachte, das wäre allgemein bekannt.

- Я думал, ты счастлив.
- Я думала, ты счастлив.
- Я думал, вы счастливы.
- Я думала, вы счастливы.
- Я думал, ты счастлива.

Ich dachte, du wärest glücklich.

- Я думал, ты любишь шоколад.
- Я думала, ты любишь шоколад.
- Я думал, вы любите шоколад.
- Я думала, вы любите шоколад.

- Ich dachte, du magst Schokolade.
- Ich dachte, Sie mögen Schokolade.

- Я думал, ты любишь Тома.
- Я думал, вы любите Тома.
- Я думала, ты любишь Тома.
- Я думала, вы любите Тома.

- Ich dachte, du liebst Tom.
- Ich dachte, dass du Tom liebst.

- Ты глупее, чем я думал.
- Ты глупее, чем я думала.
- Вы глупее, чем я думал.
- Вы глупее, чем я думала.

Du bist dümmer, als ich dachte.

- Я думал, ты старше меня.
- Я думал, Вы старше меня.
- Я думала, ты меня старше.
- Я думала, Вы меня старше.

- Ich dachte, Sie wären älter als ich.
- Ich dachte, du wärest älter als ich.

Я думала, солнцезащитный крем и утюжки для выпрямления волос

Ich dachte, Sonnenschutzmittel und Glätteisen

Я некоторое время думала об этом и исследовала это,

Darüber dachte ich einige Zeit nach und recherchierte.

Мэри думала, что никогда больше не увидит своего сына.

Maria glaubte, sie sähe ihren Sohn nie mehr wieder.

Ты что, одна? Я думала, ты с Томом придешь.

Wie? Bist du allein? Ich dachte, du kämest mit Tom.

О чём думала Дездемона в последний момент своей жизни?

Woran dachte Desdemona im letzten Moment ihres Lebens?

- Я думал, это очевидно.
- Я думал, что это очевидно.
- Я думала, что это очевидно.
- Я думал, что это само собой разумеется.
- Я думала, что это само собой разумеется.
- Я думала, это очевидно.

Ich dachte, das sei offensichtlich.

- Я думал, что ты любишь читать.
- Я думала, что ты любишь читать.
- Я думал, что вы любите читать.
- Я думала, что вы любите читать.
- Я думал, ты любишь чтение.
- Я думала, ты любишь чтение.
- Я думал, вы любите чтение.
- Я думала, вы любите чтение.

- Ich dachte, du liebst Lesen.
- Ich dachte, du lesest gern.

- Я думал, что ты это знаешь.
- Я думал, что вы это знаете.
- Я думала, что ты это знаешь.
- Я думала, что вы это знаете.
- Я думал, ты это знаешь.
- Я думала, ты это знаешь.
- Я думал, вы это знаете.
- Я думала, вы это знаете.

Ich dachte, das wüsstest du.

- Я думал, что Том бросил курить.
- Я думал, Том бросил курить.
- Я думала, что Том бросил курить.
- Я думала, Том бросил курить.

Ich dachte, Tom hätte mit dem Rauchen aufgehört.

- Я думал, что Том в Австралии.
- Я думала, что Том в Австралии.
- Я думал, Том в Австралии.
- Я думала, Том в Австралии.

Ich dachte, Tom wäre in Australien.

- Я думал, что я один.
- Я думала, что я одна.

Ich dachte, ich wär’ allein.

- Я много об этом думал.
- Я много об этом думала.

Ich habe viel darüber nachgedacht.

- Я думал, что слишком стар.
- Я думала, что слишком стара.

Ich dachte, ich wäre zu alt.

- Я думал, что Том женат.
- Я думала, что Том женат.

Ich dachte, Tom wäre verheiratet.

- Она думала, что я врач.
- Она решила, что я врач.

Sie dachte, ich sei Arzt.

- Я думал, Вы старше меня.
- Я думала, Вы меня старше.

Ich dachte, Sie wären älter als ich.

- Я думал, что ты наслаждался плаванием.
- Я думал, что ты наслаждалась плаванием.
- Я думал, что вы наслаждались плаванием.
- Я думала, что ты наслаждался плаванием.
- Я думала, что ты наслаждалась плаванием.
- Я думала, что вы наслаждались плаванием.

- Ich dachte, Sie schwömmen gern.
- Ich dachte, du schwimmest gern.
- Ich dachte, ihr schwimmet gern.

- Я думал, ты сказал половина третьего.
- Я думал, ты сказала половина третьего.
- Я думал, вы сказали половина третьего.
- Я думала, ты сказал половина третьего.
- Я думала, ты сказала половина третьего.
- Я думала, вы сказали половина третьего.

Ich dachte, du hast 2:30 Uhr gesagt.

- Я думал, ты вырос в Бостоне.
- Я думал, ты выросла в Бостоне.
- Я думал, вы выросли в Бостоне.
- Я думала, ты вырос в Бостоне.
- Я думала, ты выросла в Бостоне.
- Я думала, вы выросли в Бостоне.

Ich habe geglaubt, du bist in Boston aufgewachsen.

- Я думал, что ты любишь это.
- Я думал, что вы любите это.
- Я думала, что ты любишь это.
- Я думала, что вы любите это.

Ich dachte, du hast es geliebt.

- Я думал, у тебя есть дети.
- Я думал, у вас есть дети.
- Я думала, у тебя есть дети.
- Я думала, у вас есть дети.

Ich dachte, du hättest Kinder.

- Я думал, что могу им доверять.
- Я думал, что могу доверять им.
- Я думала, что могу доверять им.
- Я думала, что могу им доверять.

- Ich dachte, ich könnte ihnen vertrauen.
- Ich dachte, ich könnte ihnen trauen.

и поэтому я думала: «Ну, я всегда могу прийти в норму»,

also dachte ich: "Ich kann immer wieder zurückkommen",

Чем больше она над этим думала, тем меньше ей это нравилось.

Je mehr sie darüber nachdachte, desto weniger mochte sie es.

- Никогда не думал, что женюсь.
- Никогда не думала, что выйду замуж.

Ich hätte nie gedacht, dass ich einmal heiraten würde.

- Я действительно думал, что нравлюсь Тому.
- Я действительно думала, что нравлюсь Тому.
- Я и правда думал, что нравлюсь Тому.
- Я и правда думала, что нравлюсь Тому.

Ich dachte eigentlich, dass Tom mich mag.

- Я думал, что у Тома нет машины.
- Я думал, у Тома нет машины.
- Я думала, у Тома нет машины.
- Я думала, что у Тома нет машины.

Ich dachte, Tom besäße kein Auto.

- Я думал, что схожу с ума.
- Я думала, что схожу с ума.

Ich dachte, ich werde verrückt.

- Я думал, ты мой лучший друг.
- Я думала, ты моя лучшая подруга.

- Ich hielt dich für meinen besten Freund.
- Ich hielt dich für meine beste Freundin.

- Я думал, что Том в школе.
- Я думала, что Том в школе.

Ich dachte, Tom wäre in der Schule.

- Я думал, что Том ещё дома.
- Я думала, что Том ещё дома.

Ich dachte, Tom sei noch zu Hause.