Translation of "сталкивается" in German

0.004 sec.

Examples of using "сталкивается" in a sentence and their german translations:

- Том сталкивается с финансовыми трудностями.
- Том сталкивается с финансовыми проблемами.

Tom steht finanziellen Schwierigkeiten gegenüber.

Давай остановимся здесь. Эта плавающая земная кора также сталкивается?

Lass uns hier aufhören. Kollidiert diese schwimmende Erdkruste auch?

Новое правительство сталкивается с угрожающими жестами соседней великой державы.

- Die neue Regierung sieht sich mit Drohgebärden einer benachbarten Großmacht konfrontiert.
- Die neue Regierung ist mit Drohgebärden einer benachbarten Großmacht konfrontiert.

Но, несмотря на изначально успешное продвижение в Трансильвании, Румыния быстро сталкивается с

Aber trotz eines zunächst erfolgreichen Vorstoßes in Transsylvanien steht Rumänien schnell vor einem

- Том стоит перед лицом нескольких серьёзных проблем.
- Том сталкивается с некоторыми серьёзными проблемами.

Tom steht einigen schwerwiegenden Problemen gegenüber.

Истории в книге, которую вы прочтете, рассматривают некоторые из многочисленных проблем, с которыми сталкивается молодежь.

Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen.

Он чувствует, будто преображается из героя в ничтожество всякий раз, когда он сталкивается с красивой женщиной.

Jedes Mal, wenn er einer schönen Frau begegnet, spürt er, wie ihm das Herz in die Hose rutscht.

и сопротивление, с которым он сталкивается в камере, это то, что вы видите на экране прямо сейчас.

und der Widerstand, dem er in der Zelle gegenübersteht, ist das, was Sie gerade auf dem Bildschirm sehen.

бы отличным местом для следующего шага, так как в нем рассматриваются огромные технические проблемы, с которыми сталкивается

ein großartiger Ort, um die immensen technischen Herausforderungen