Translation of "быстро" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "быстро" in a sentence and their arabic translations:

- Иди домой быстро.
- Быстро иди домой.
- Быстро идите домой.

عد إلى المنزل بسرعة.

они действуют очень быстро и быстро

يتصرفون بسرعة كبيرة وسريعة

- Он говорит быстро.
- Он быстро говорит.

- يتكلم بسرعة.
- يتحدث بسرعة.

- Дети очень быстро растут.
- Дети растут очень быстро.

ينمو الأطفال سريعا

- Как быстро говорит Том!
- Как быстро Том говорит!

توم يتكلم بسرعة.

- Том бежит очень быстро.
- Том бегает очень быстро.

يركض توم بسرعة كبيرة.

- Так быстро водить опасно.
- Так быстро ездить опасно.

إنه خطر أن تقود بتهور.

- Он говорит слишком быстро.
- Он слишком быстро говорит.

يتحدث بسرعة كبيرة.

- Разработчики быстро исправили ошибку.
- Разработчики быстро пофиксили баг.

أصلح المطورون العلة بسرعة.

Это довольно быстро.

ذلك سريع للغاية.

Мы быстро катимся!

‫نمضي بسرعة!‬

Конечности остывают быстро.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

Мы сканируем быстро.

ونصور الدماغ بشكل سريع.

Ночи быстро удлиняются.

‫يطول الليل بسرعة.‬

они быстро реагируют

يتفاعلون بسرعة

Он быстро говорит.

يتكلم بسرعة.

Линн быстро бегает.

لين تركض بسرعة.

Крысы быстро размножаются.

تتكاثر الفئران بسرعة.

Он быстро учится.

- يتعلم بسرعة.
- هو سريع التعلم.

Я быстро учусь.

أتعلم بسرعة.

Белки быстро двигаются.

السناجب سريعة الحركة.

Она говорила быстро.

تحدثت بسرعة.

Ты говоришь быстро.

- أنت تتكلّم بسرعة.
- أنت تسرع في الكلام.

Я быстро бегаю.

أنا أركض بسرعة.

Лето быстро прошло.

لقد مرّ الصيف بسرعة.

и снова, потому что он движется быстро и быстро

ومرة أخرى لأنها تتحرك بسرعة وبسرعة

- Он ездит очень быстро.
- Он очень быстро водит машину.

إنه يقود بسرعة عالية.

- Белки могут бегать невероятно быстро.
- Белки могут бегать очень быстро.

تستطيع السناجيب الركض حقاً بسرعة.

Но так же быстро

فيخطر على بالها،

Это точно она, быстро!

‫هذه هي بكل تأكيد. تعال بسرعة!‬

Иначе я быстро замерзну.

‫وإلا ستصيبني البرودة بسرعة شديدة.‬

Решайте быстро. Ну же.

‫قرار سريع.‬ ‫هيا.‬

Это быстро и эффективно.

‫سأقوم بهذا الأمر بسرعة وبكفاءة.‬

стараются вырасти очень быстро.

يحاولون أن ينمو بسرعة.

легко, быстро и достойно.

بطريقة سهلة، سريعة وأقل عرضة للحرج.

как вирус быстро распространяется

بينما ينتشر الفيروس بسرعة

Иди быстро, как вода

اذهب بسرعة مثل الماء

Бэтти водит машину быстро.

تقود بتي بسرعة.

Том умеет бегать быстро.

يستطيع توم الركض بسرعة.

Том очень быстро плавает.

- توم يسبح بسرعة كبيرة.
- سباحة توم سريعة جداً.

Тони умеет быстро бегать.

يمكن لتوم أن يركض بسرعة.

Моя сестра быстро соображает.

أختي سريعة التفكير.

Она говорит довольно быстро.

هي تتحدث بسرعة نسبيا

Эта собака бегает быстро.

هذا الكلب يركض بسرعة.

Отведенное время быстро истекало.

مرَ الوقت المخصص بسرعة .

Том может быстро бегать.

يستطيع توم الركض بسرعة.

Он говорит очень быстро.

إنه سريع الكلام.

Он водит машину быстро.

هو يسوق بسرعة.

Я быстро это сделал.

فعلته بسرعة.

Он говорит невероятно быстро.

هو يتكلم بسرعةٍ عجيبة.

Я сделал это быстро.

فعلته بسرعة.

Джек быстро не водит.

جاك لا يقود بسرعة.

Бетти водит очень быстро.

تقود بتي بسرعة.

Том действовал недостаточно быстро.

لم يتصرف توم بالسرعة الكافية.

- Ты слышал, как он быстро говорит?
- Вы слышали, как он быстро говорит?

هل سمعته كيف يسرع في كلامه؟

Наш мир так быстро меняется,

إن عالمنا يتغيّر بسرعة،

Возьмите пульт и быстро решайте.

‫لذا تناول جهاز التحكم عن بعد‬ ‫واتخذ قراراً سريعاً.‬

Возьмите контроллер и быстро решайте.

‫لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة‬ ‫واتخذ قراراً سريعاً.‬

И это так быстро утомляет.

‫والمشكلة هي أنه يتعبك بسرعة بالغة.‬

Я быстро устаю и все.

‫كل ما يحدث هو أنني أتعب بسرعة شديدة.‬

Это будет быстро и эффективно.

‫سأقوم بهذا الأمر بسرعة وبكفاءة.‬

но и быстро разобрать его.

يسمح بتفكيك أجزائها.

Красные фламинго растут невероятно быстро.

‫تنمو أفراخ النحام الكاريبي بسرعة شديدة.‬

Свет вернулся так же быстро...

‫وبنفس سرعة حلول الظلام،‬

Углерод, который не разлагается быстро, —

والكربون الذي لا يتحلل بسرعة،

Они быстро приспособились к переменам.

- تأقلموا مع التغيير بسرعة.
- تأقلمن مع التغيير بسرعة.
- تأقلما مع التغيير بسرعة.

Том быстро поднялся по лестнице.

صعد توم السلالم بسرعة.

Я буду говорить очень быстро.

سأكون سريعا للغاية.

Маккензи привыкла к ней очень быстро.

مكينزي تتأقلم مع هذا سريعاً جداً.

Медсестра быстро решает позвонить врачу домой,

لوهلة، تفكر بالاتصال على الطبيب في بيته

Если вы хотите быстро выучить язык,

إذا أردت أن تتعلم لغة ما بكفاءة،

Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.

‫سأستعيد هذا الحبل سريعاً‬ ‫ثم أغادر هذا المكان.‬

Нам нужно принять решение и быстро.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Мне нужно быстро добраться до берега.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

то увидите, как быстро и мощно

سترون مدى السرعة و القوة

когда мир вокруг меняется так быстро.

حيث يشهد فيه العالم تغييراً سريعاً في العمل.

все вмешательства были сделаны максимально быстро

تم إجراء جميع التدخلات بأسرع طريقة

Она быстро шагала, чтобы догнать остальных.

مشت بسرعة كي تلحق بالآخرين.

Моя старшая сестра очень быстро плавает.

أختي الكبرى تسبح سريعا جدا

Он не мог бежать очень быстро.

لم يكن بمقدوره الركض بسرعة كبيرة.

Моя сестра может плавать очень быстро.

أختي تستطيع السباحة بسرعة كثيرة.

- Я быстро пообедал.
- Я быстренько пообедал.

أكلت طعام الغداء بسرعة.

Ты слышишь, как он быстро говорит?

هل سمعت كيف يتحدث بسرعة؟

- Я попросил его не ехать так быстро.
- Я попросил его не вести машину так быстро.

طلبت منه ألا يقود بسرعة.

Так что температура моего тела быстро восстанавливается.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

так что, температура моего тела быстро восстановится.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Если захотят, тарантулы могут двигаться очень быстро.

‫المشكلة أن هذه الكائنات ‬ ‫تستطيع الحركة بسرعة هائلة متى أرادت هذا.‬

Продвижение происходит быстро в первые дни кампании.

التقدم كان سريع خلال الأيام الأولى للحملة

Неудивительно, что население кладбища так быстро растет.

‫لا عجب أن تعداد سكان المقبرة يرتفع.‬

потому что мы нация, которая быстро забывает

لأننا أمة تنسى بسرعة

потому что магнитное затухание прогрессирует очень быстро

لأن التوهين المغناطيسي يتقدم بسرعة كبيرة

Если частицы тёмной материи движутся действительно быстро,

إذا كانت جزيئات المادة المظلمة تتحرك بسرعة شديدة،

окружающая среда быстро становится холодной и тёмной,

إلا أن التربة سرعان ما تصبح باردة وداكنة،

Он быстро падает на дно — осьминожка пугается

‫وسقطت تلك العدسة بسرعة‬ ‫مما فاجأ ذلك الحيوان.‬

Он сказал мне не ехать слишком быстро.

- أخبرني ألّا أقود بسرعة عالية.
- قال لي ألا أقود بسرعة.
- نبهني ألا أقود بسرعة.
- نصحني ألا أقود بسرعة.
- نهاني عن القيادة بسرعة.