Translation of "соседями" in German

0.010 sec.

Examples of using "соседями" in a sentence and their german translations:

- Мы когда-то были соседями.
- Раньше мы были соседями.
- Мы раньше были соседями.

Wir waren früher Nachbarn.

Мы были соседями.

Wir waren Nachbarn.

Она разговорилась с соседями.

Sie begann eine Unterhaltung mit ihren Nachbarn.

- Они в хороших отношениях с соседями.
- Они хорошо ладят с соседями.
- Они в хороших отношениях со своими соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

- Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.
- Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis.
- Sie haben eine gute Beziehung zu ihren Nachbarn.

- Они в хороших отношениях с соседями.
- Они в хороших отношениях со своими соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.

- Мы были соседями по лестничной площадке.
- Мы были соседями по лестничной клетке.

Wir wohnten Tür an Tür.

- Они в хороших отношениях с соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

- Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.
- Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis.

Том не разговаривает с соседями.

Tom spricht nicht mit seinen Nachbarn.

Она не здоровается с соседями.

Sie grüßt ihre Nachbarn nicht.

Мы с Томом были соседями.

Tom und ich waren Nachbarn.

Ты хорошо ладишь с соседями?

- Verstehst du dich gut mit deinen Nachbarn?
- Kommst du gut mit deinen Nachbarn zurecht?

Они хорошо ладят с соседями.

Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.

Мы когда-то были соседями.

Wir waren Nachbarn.

Он не разговаривает с соседями.

Er spricht nicht mit seinen Nachbarn.

Она не разговаривает с соседями.

Sie spricht nicht mit ihren Nachbarn.

Том не знаком с соседями.

Tom kennt seine Nachbarn nicht.

- Я поговорил с соседями и коллегами Тома.
- Я говорил с соседями и коллегами Тома.
- Я разговаривал с соседями и коллегами Тома.

Ich habe mit Toms Nachbarn und Mitarbeitern gesprochen.

Перейти на футбольные матчи между соседями

Gehen Sie zu den Fußballspielen zwischen der Nachbarschaft

Я застал Тома подглядывающим за соседями.

Ich habe Tom dabei erwischt, wie er bei den Nachbarn durchs Fenster guckte.

Я почти не разговариваю с соседями.

Ich spreche kaum mit meinen Nachbarn.

У них хорошие отношения с соседями.

Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis.

Том хорошо ладит со всеми соседями.

Tom kommt mit allen seinen Nachbarn gut aus.

Мы не знакомы с нашими соседями.

- Wir kennen unsere Nachbarn nicht.
- Wir sind mit unseren Nachbarn nicht bekannt.

Мы быстро подружились с новыми соседями.

Wir haben uns schnell mit den neuen Nachbarn angefreundet.

- Я не знаю своих соседей.
- Я не знаком с моими соседями.
- Я не знаком с соседями.

Ich kenne meine Nachbarn nicht.

с потенциально более развитыми и враждебными соседями.

mit einem potenziell fortschrittlicheren und feindlichen Nachbarn riskieren.

Ты должен быть дружелюбен со своими соседями.

- Du musst freundlich zu deinen Nachbarn sein.
- Du musst deinen Nachbarn gegenüber freundlich sein.
- Du musst deinen Nachbarn freund sein.

До сих пор они были хорошими соседями.

Bis jetzt waren sie gute Nachbarn.

Мы с Томом были соседями по комнате.

Tom und ich waren einmal Zimmergenossen.

Япония находится в мире со своими соседями.

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.

У них всегда были хорошие отношения с соседями.

- Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.
- Sie stehen mit ihren Nachbarn auf gutem Fuß.

- Том знаком со всеми соседями.
- Том знает всех соседей.

Tom kennt alle seine Nachbarn.

- Том не знает своих соседей.
- Том не знаком с соседями.

Tom kennt seine Nachbarn nicht.

- Мы не знакомы с нашими соседями.
- Мы не знаем наших соседей.

Wir kennen unsere Nachbarn nicht.

Церковь говорит: «Возлюби ближнего своего!» Уверен, она не встречалась с моими соседями.

Die Kirche sagt, du sollst Deinen Nachbarn lieben. Ich bin überzeugt, dass sie meinen Nachbarn nicht kennt.

Том уже не так хорошо ладит со своими соседями, как когда-то.

Tom kommt nicht mehr so gut wie einst mit seinen Nachbarn aus.

Председатель Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай, Россия и Монголия являются добрыми соседями и партнёрами.

Präsident Xi Jinping unterstrich, dass China, Russland und die Mongolei gute Nachbarn und Partner sind.

- Я знаю всех своих соседей.
- Я знаю всех соседей.
- Я знаком со всеми соседями.

- Ich kenne alle meine Nachbarn.
- Ich kenne meine Nachbarn alle.

У нас, датчан, особенные отношения на грани любви и ненависти с нашими соседями — шведами.

Wir Dänen haben ein spezielles Hass-Liebes-Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn.

Том поговорил с соседями Мэри и спросил их, знают ли они, куда она ушла.

Tom sprach mit Marys Nachbarn und fragte sie, ob sie wüssten, wohin sie gegangen sei.