Translation of "совершения" in German

0.022 sec.

Examples of using "совершения" in a sentence and their german translations:

Он удержал меня от совершения большой ошибки.

Er bewahrte mich vor einem großen Fehler.

Какой у него был мотив для совершения убийства.

Was ist sein Motiv Mord zu begehen?

- Я здесь, чтобы удержать тебя от совершения самой большой ошибки в твоей жизни.
- Я здесь, чтобы удержать вас от совершения самой большой ошибки в вашей жизни.

- Ich bin hier, um dich davon abzuhalten, den größten Fehler deines Lebens zu begehen.
- Ich bin hier, um Sie davon abzuhalten, den größten Fehler Ihres Lebens zu begehen.

- Место совершения преступления всегда притягивает к себе самого преступника.
- Преступника всегда тянет обратно на место преступления.

Den Täter zieht es immer wieder an den Tatort zurück.

- Том утверждает, что его и близко не было от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
- Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.
- Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
- Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.

Tom behauptet, dass er zum Zeitpunkt des Mordes nicht mal in der Nähe des Tatortes war.