Translation of "слона" in German

0.005 sec.

Examples of using "слона" in a sentence and their german translations:

- У слона длинный хобот.
- У слона длинный нос.

Ein Elefant hat eine lange Nase.

- Ты тоже видишь слона?
- Вы тоже видите слона?

Sehen Sie den Elefanten auch?

Слона убил охотник.

Der Elefant wurde vom Jäger getötet.

Ты любишь слона.

Du liebst einen Elefanten.

- Охотники взяли слона на мушку.
- Охотники прицелились в слона.

Die Jäger zielten auf den Elefanten.

- Хорошо, что ты заметила слона.
- Хорошо, что ты заметил слона.

Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!

- Не делайте из мухи слона.
- Не делай из мухи слона.

- Mach nicht wegen Nichtigkeiten so ein Theater.
- Mach aus einer Mücke keinen Elefanten.

- Ты делаешь из мухи слона.
- Вы делаете из мухи слона.

Du machst aus einer Mücke einen Elefanten.

- Она сделала из мухи слона.
- Она раздула из мухи слона.

Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten.

- Ты когда-нибудь видел слона?
- Вы когда-нибудь видели слона?

Hast du schon mal einen Elefanten gesehen?

Слона привезли в зоопарк.

Der Elefant wurde zum Zoo gebracht.

Там охотились на слона.

- Dort wurde ein Elefant gejagt.
- Man jagte dort einen Elefanten.

У слона длинный хобот.

Ein Elefant hat eine lange Nase.

У слона длинный нос.

Ein Elefant hat eine lange Nase.

- Ты когда-нибудь видел летающего слона?
- Ты когда-нибудь видела летающего слона?
- Вы когда-нибудь видели летающего слона?

- Hast du schon mal einen fliegenden Elefanten gesehen?
- Haben Sie schon mal einen fliegenden Elefanten gesehen?

Не стоит делать из мухи слона, но и из слона муху тоже.

Man soll keine Mücke zum Elefanten machen, aber auch keinen Elefanten zur Mücke.

Том делал из мухи слона.

Tom machte aus einer Mücke einen Elefanten.

Он делает из мухи слона.

Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.

Хорошо, что вы заметили слона.

Gut, dass ihr den Elefanten bemerkt habt!

Она сделала из мухи слона.

Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten.

Ты делаешь из мухи слона.

- Was du für den Gipfel hältst, ist nur eine Stufe.
- Du machst aus einer Mücke einen Elefanten.

Хорошо, что ты заметила слона.

- Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!
- Gut, dass ihr den Elefanten bemerkt habt!
- Gut, dass Sie den Elefanten bemerkt haben!

Ты когда-нибудь видел слона?

Hast du schon mal einen Elefanten gesehen?

Не делай из мухи слона!

Mach aus einer Mücke keinen Elefanten!

- Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
- Издалека холм похож на слона.

Aus der Ferne sieht der Hügel wie ein Elefant aus.

- Не делайте из мухи слона.
- Не делай из мухи слона.
- Не суетись.
- Не суетитесь.

Machen Sie nicht so viel Aufhebens von der Sache.

Издалека холм был похож на слона.

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten.

Питер всегда делает из мухи слона.

- Peter macht immer aus einem Maulwurfshügel einen Berg.
- Peter macht immer aus einer Mücke einen Elefanten.

Вы когда-нибудь видели летающего слона?

Haben Sie schon mal einen fliegenden Elefanten gesehen?

Том сделал для Мэри рисунок слона.

Tom skizzierte für Maria das Bild eines Elefanten.

На этой картинке мы видим слона.

Auf diesem Bild sehen wir einen Elefanten.

Он любит делать из мухи слона.

Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen.

- Слон был убит охотником.
- Слона убил охотник.

Der Elefant wurde vom Jäger getötet.

Пожалуйста, не думайте сейчас про розового слона.

Bitte denken Sie jetzt nicht an einen rosa Elefanten.

- Не делайте из мухи слона.
- Не суетитесь.

Machen Sie nicht so viel Aufhebens von der Sache.

Я так голоден, что слона бы съел.

Ich habe so einen Hunger, ich könnte einen ganzen Gaul fressen.

У африканского слона уши больше, чем у азиатского.

Der afrikanische Elefant hat größere Ohren als der asiatische.

Я такой голодный, что слона мог бы съесть.

Ich bin so hungrig, dass ich einen Elefanten aufessen könnte.

Ой, пожалуйста, только не надо делать из мухи слона!

Mach bitte nur keinen Elefanten aus einer Mücke.

У него была сложная задача запихнуть слона в собачью конуру.

Er hatte die schwierige Aufgabe, einen Elefanten in eine Hundehütte zu stecken.

Если надо убить — убивай сразу слона, если надо украсть — сразу сокровище.

Wenn du töten musst, töte einen Elefanten; wenn du stehlen musst, stiehl einen Schatz.

Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.

Dieses Endspiel beschränkte sich auf die Konfrontation zwischen einem guten Läufer, der gute Felder hatte, und einem schlechten Läufer, dessen Aktionsbereich durch seine eigenen Bauern eingeschränkt wurde.

- Все знают, что у слона большие уши.
- Всем известно, что у слонов большие уши.

Alle wissen, dass Elefantenohren groß sind.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Ein erwachsener männlicher Elefant kann mehr als drei Meter groß und mehr als sechs Tonnen schwer sein.

Когда я был мальчиком, я однажды увидел очень красивую картину, на которой змея глотает слона.

Als ich ein Junge war, sah ich einmal ein sehr schönes Bild einer Schlange, die einen Elefanten verschluckte.

В шахматы у каждой армии есть король, ферзь, два слона, два коня, две башни и восемь пешек.

Im Schachspiel hat jede Armee einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Springer, zwei Türme und acht Bauern.