Translation of "заметил" in Italian

0.034 sec.

Examples of using "заметил" in a sentence and their italian translations:

- Том заметил.
- Том это заметил.

- Tom se n'è accorto.
- Tom l'ha notato.

- Том это заметил.
- Том его заметил.

- Tom se n'è accorto.
- Tom se ne accorse.

- Том заметил перемену.
- Том заметил изменение.

Tom ha notato un cambiamento.

- Я заметил перемену.
- Я заметил изменение.

- Ho notato un cambiamento.
- Notai un cambiamento.

Я заметил.

- Me ne sono accorto.
- L'ho notato.

Том заметил.

- Tom se n'è accorto.
- Tom se ne accorse.

Том заметил?

- Tom se n'è accorto?
- Tom se ne accorse?

Он заметил.

- Ha notato.
- Notò.
- Se n'è accorto.
- Se ne accorse.

- Ну что, Том заметил?
- Том уже заметил?

- Tom se n'è già accorto?
- Tom l'ha già notato?

- Его никто не заметил.
- Никто не заметил его.
- Никто его не заметил.

Nessuno si è accorto di lui.

- Я этого не заметил.
- Я его не заметил.

Non me ne sono accorto.

- Никто нас не заметил.
- Нас никто не заметил.

Nessuno si è accorto di noi.

- Меня никто не заметил.
- Никто меня не заметил.

Nessuno si è accorto di me.

- Никто не заметил Тома.
- Тома никто не заметил.

- Nessuno si è accorto di Tom.
- Nessuno si accorse di Tom.

Я заметил… …акулу.

Ho notato... lo squalo.

Никто не заметил.

- Nessuno se n'è accorto.
- Nessuno l'ha notato.

Я не заметил.

Non ci avevo fatto caso.

Том заметил разницу.

- Tom ha notato la differenza.
- Tom notò la differenza.

Ты заметил разницу?

- Hai notato la differenza?
- Ti sei accorto della differenza?

Том единственный заметил.

Soltano Tom l'ha notato.

Я заметил разницу.

- Ho notato la differenza.
- Mi sono accorto della differenza.

Я тоже заметил.

Anch'io me ne sono accorto.

Ты это заметил?

- Te ne sei accorto?
- L'hai notato?

Ты не заметил?

- Non l'hai notato?
- Non ti sei accorto?

Кто бы заметил?

Chi se ne sarebbe accorto?

Спасибо, что заметил.

- Grazie di averlo notato.
- Grazie di essertene accorto.

Ты единственный заметил.

Sei stato l'unico ad accorgersi.

Он её заметил.

- Si è accorto di lei.
- Si accorse di lei.

- Кто-нибудь ещё это заметил?
- Кто-нибудь ещё заметил это?
- Кто-то ещё заметил это?
- Кто-то ещё это заметил?

- Qualcun altro si è accorto di questo?
- Qualcun altro si accorse di questo?

- Никто не заметил ее отсутствия.
- Никто не заметил его отсутствия.

Nessuno notò la sua assenza.

Он заметил её смущение.

- Ha notato il suo imbarazzo.
- Lui ha notato il suo imbarazzo.
- Notò il suo imbarazzo.
- Lui notò il suo imbarazzo.

Он заметил сразу же.

Se ne accorse immediatamente.

Меня никто не заметил.

Nessuno si è accorto di me.

Никто бы не заметил.

Nessuno se ne accorgerebbe.

Том этого не заметил.

- Tom non se n'è accorto.
- Tom non se ne accorse.

Том заметил несколько отличий.

- Tom ha notato varie differenze.
- Tom notò diverse differenze.

Очевидно, никто не заметил.

Apparentemente nessuno se n'è accorto.

Никто её не заметил.

Nessuno l'ha notata.

Я даже не заметил.

Non avevo nemmeno notato.

Том бы не заметил.

Tom non l'avrebbe notato.

Тома никто не заметил.

Nessuno notò Tom.

Ты ничего не заметил?

Non hai notato niente?

Не знаю, не заметил.

Non so, non ho notato.

- Я заметил, что за мной наблюдают.
- Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

- Mi accorsi di essere osservata.
- Mi accorsi di essere osservato.

- Он заметил, что я был там.
- Он заметил, что я была там.

- Si è accorto che ero lì.
- Lui si è accorto che ero lì.
- Si accorse che ero lì.
- Lui si accorse che ero lì.

Он заметил на столе письмо.

Ha notato una lettera sulla scrivania.

Никто не заметил ее отсутствия.

Nessuno notò la sua assenza.

Том заметил, что Мэри хромает.

- Tom si è accorto che Mary stava zoppicando.
- Tom si accorse che Mary stava zoppicando.

Никто не заметил моего отсутствия?

- Nessuno si è accorto della mia assenza?
- Nessuno si accorse della mia assenza?

Внимательный читатель заметил бы ошибку.

Un lettore attento si sarebbe accorto dell'errore.

Я не заметил её присутствия.

- Non ero consapevole della sua presenza.
- Io non ero consapevole della sua presenza.

Том только что заметил Мэри.

Tom ha appena individuato Mary.

Я уже и сам заметил.

Io stesso l'ho già notato.

Я не заметил ничего подозрительного.

- Non ho notato niente di sospetto.
- Io non ho notato niente di sospetto.
- Non ho notato nulla di sospetto.
- Io non ho notato nulla di sospetto.
- Non notai nulla di sospetto.
- Io non notai nulla di sospetto.
- Non notai niente di sospetto.
- Io non notai niente di sospetto.

Том заметил, что Мэри плачет.

- Tom si è accorto che Mary stava piangendo.
- Tom si accorse che Mary stava piangendo.

Том заметил кровь на ковре.

- Tom ha notato del sangue sul tappeto.
- Tom notò del sangue sul tappeto.

Я не заметил его присутствия.

- Non ero conscio della sua presenza.
- Non ero conscia della sua presenza.

Я заметил, что сделал ошибку.

Mi sono accorto di aver fatto un errore.

Я её даже не заметил.

- Non mi sono neanche accorto di lei.
- Non mi sono neanche accorta di lei.
- Non mi sono neppure accorto di lei.
- Non mi sono neppure accorta di lei.
- Non mi sono nemmeno accorto di lei.
- Non mi sono nemmeno accorta di lei.

Том заметил, что Мэри там.

- Tom si è accorto che Mary era lì.
- Tom si accorse che Mary era lì.
- Tom si è accorto che Mary era là.
- Tom si accorse che Mary era là.

Я не заметил ничего необычного.

- Non ho notato niente di strano.
- Io non ho notato niente di strano.

Ты заметил что-нибудь необычное?

- Avete notato qualcosa di fuori dal comune?
- Hai notato qualcosa di fuori dal comune?
- Ha notato qualcosa di fuori dal comune?

Ты заметил, как Том уходил?

Hai notato che Tom se n'è andato?

Том заметил кровь на полу.

Tom ha notato del sangue sul pavimento.

Том заметил что-то странное.

Tom ha notato qualcosa di strano.

Я его только что заметил.

L'ho appena notato.

Я её только что заметил.

L'ho appena notata.

Я заметил то же самое.

Ho notato la stessa cosa.

Я никаких проблем не заметил.

Non ho notato alcun problema.

Ты заметил, как он входил?

L'hai notato mentre entrava?

- Я заметил, что её руки дрожат.
- Я заметил, что у неё дрожат руки.

- Ho notato che le tremavano le mani.
- Io ho notato che le tremavano le mani.
- Notai che le tremavano le mani.
- Io notai che le tremavano le mani.

Он заметил: с повышением уровня вежливости

Ha spiegato che la cortesia è aumentata,

Том заметил пьяницу, лежащего на улице.

- Tom notò un ubriacone sdraiato in strada.
- Tom ha notato un ubriacone sdraiato in strada.

Я не заметил, что Том ушёл.

Non ho notato che Tom se ne fosse andato.

Может быть, Том не заметил Мэри.

- Forse Tom non si è accorto di Mary.
- Forse Tom non si accorse di Mary.

Том что-то заметил на земле.

- Tom ha notato qualcosa per terra.
- Tom notò qualcosa per terra.

Том заметил что-то на полу.

- Tom ha notato qualcosa sul pavimento.
- Tom notò qualcosa sul pavimento.

Я заметил, что за мной наблюдают.

- Mi accorsi di essere osservata.
- Mi accorsi di essere osservato.

Никто не заметил, что Тома нет.

Nessuno ha notato che non c'è Tom.

Я заметил дом с красной крышей.

Ho visto una casa con un tetto rosso.

Том сделал вид, что не заметил.

Tom fece finta di non aver notato.

я заметил, как в какой-то момент…

ci fu un momento preciso in cui...

Интересно, что никто не заметил той ошибки.

È interessante che nessuno abbia notato quell'errore.

Я даже не заметил, когда Том ушёл.

Non mi sono neppure accorto di quando Tom è andato via.

Том даже не заметил, что Мэри ушла.

Tom non si accorse nemmeno che Mary se n'era andata.

Том заметил, что Мэри смотрит на него.

- Tom si è accorto che Mary lo stava fissando.
- Tom si accorse che Mary lo stava fissando.

Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором.

Non si accorse della piccola videocamera sul semaforo.

Интересно, что никто не заметил эту ошибку.

È interessante che nessuno abbia notato quell'errore.

Том не заметил, как была одета Мэри.

Tom non si è accorto di come era vestita Mary.

Том не заметил пулевых отверстий в стене.

- Tom non si è accorto dei fori di proiettile nel muro.
- Tom non si era accorto dei fori di proiettile nel muro.
- Tom non si accorse dei fori di proiettile nel muro.

Том даже не заметил, что я там.

Perfino Tom non ha notato che io ero qui.

Ты заметил, как Том на тебя смотрит?

Hai notato come ti sta guardando Tom?

Том заметил, что что-то не так.

- Tom notò che qualcosa non andava.
- Tom notò che qualcosa era andato storto.

Я даже не заметил, что там Том.

Non ho nemmeno notato che lì ci fosse Tom.