Translation of "заметил" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "заметил" in a sentence and their polish translations:

Я заметил.

Zauważyłem.

Том заметил.

Tom zauważył.

Я заметил… …акулу.

Zauważyłem… rekina.

Я тоже это заметил.

- Też to zauważyłem.
- Też to zauważyłam.

Я заметил большую ошибку.

Wykryłem duży błąd.

- Ты заметил?
- Ты заметила?

Zauważyłeś?

Том даже не заметил.

Tom nawet nie zauważył.

Никто не заметил ее отсутствия.

Nikt nie zauważył jej nieobecności.

Я не заметил ничего подозрительного.

Nie zauważyłem niczego podejrzanego.

Я заметил на крыше кошку.

Zauważyłem kota na dachu.

Кто-нибудь ещё это заметил?

Czy ktokolwiek inny to zauważył?

- Я заметил, что она в новых очках.
- Я заметил, что на ней новые очки.

Zauważyłem, że nosiła nowe okulary.

Я не заметил, как пролетело лето.

Lato się skończyło zanim się zorientowałem.

Я не заметил, что Том ушёл.

Nie zauważyłam, że Tom poszedł.

я заметил, как в какой-то момент…

nastąpił konkretny moment, w którym…

Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.

Kiedy dotarłem do domu, zorientowałem się, że zgubiłem portfel.

Я заметил, что на ней была новая шляпа.

Zauważyłem, że nosiła nowy kapelusz.

До конца заседания никто не заметил её отсутствия.

Aż do końca zebrania nikt nie zauważył jej nieobecności.

Я заметил Беара, но не смогу до него добраться.

Widzę Beara, ale chyba nie da się go zabrać.

Я заметил её, как только она вышла из автобуса.

Zauważyłem ją w chwili gdy wysiadła z autobusu.

Я заметил Беара, но вряд ли смогу до него добраться.

Widzę Beara, ale chyba nie da się go zabrać.

Почти никто не заметил, что она не пришла на вечеринку.

Prawie nikt nie zwrócił uwagi na to, że nie przyszła na przyjęcie.

Я заметил, что у Тома была маленькая татуировка на правой ступне.

Zauważyłem, że Tom ma na prawej stopie mały tatuaż.

Это почти 150 кг машины для убийства. И он меня не заметил.

To ważąca prawie 140 kilogramów maszyna do zabijania. Nie zauważył mnie.

Она может просачиваться в самые узенькие щели. Похоже, краб ее тоже заметил,

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.

Pewnego razu Krzysztof Kolumb zobaczył UFO i rozkazał swoim ludziom strzelać z dział okrętowych do niego.

- Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.
- Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк.

Kiedy dotarłem do domu, zorientowałem się, że zgubiłem portfel.

- Я заметил, что цены были написаны красными чернилами.
- Я заметила, что цены были написаны красными чернилами.

Zauważyłem, że promocyjne ceny były napisane czerwonym drukiem.

- Я не заметил, во что она была одета.
- Я не заметила, во что она была одета.

Nie zwróciłem uwagi, jak była ubrana.

- Когда я добралась домой, я заметила, что потеряла кошелёк.
- Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.

Kiedy wróciłem do domu, zauważyłem że zgubiłem portfel.

- Ты заметил, что Том на тебя смотрит?
- Ты заметила, что Том на тебя смотрит?
- Вы заметили, что Том на вас смотрит?

Zauważyłeś, że Tom na ciebie patrzył?

- Видимо, я был слишком занят, чтобы заметить, что у Тома были проблемы.
- Кажется, я был слишком занят и не заметил трудностей Тома.

- Sądzę, że byłem zbyt zajęty, by zauważyć, że Tom miał problemy.
- Sądzę, że byłam zbyt zajęta, by zauważyć, że Tom miał problemy.