Examples of using "пропасть" in a sentence and their german translations:
Uns trennen Welten.
Ein bodenloser Abgrund wird dich verschlingen.
Sie fiel in einen Abgrund.
Der Moment hob die Kluft im Charisma zwischen einem Marschall wie Ney,
- In Dagestan stürzte ein Kleinbus, in dem sich achtzehn Personen befanden, in einen Abgrund.
- Ein Kleinbus mit 18 Personen an Bord stürzte in Dagestan in einen Abgrund.
- Ein mit 18 Personen besetzter Kleinbus stürzte in Dagestan in einen Abgrund.
Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
- An jedem Tage steig ich in den Himmel, danach stürze ich ab in eine tiefe Kluft; mein ganzes Leben sinkt dabei in Trümmer. So mache stets ich meinem Herzen Luft.
- An jedem Tag, zum Himmel aufgestiegen, stürzt meine Seele tief in Abgründe hinab, reißt alles, was ringsum, mit sich in Trümmer; möge mein Herz doch endlich Frieden finden.