Translation of "рухнул" in German

0.004 sec.

Examples of using "рухнул" in a sentence and their german translations:

Мост рухнул.

Die Brücke brach zusammen.

Дом рухнул.

- Das Haus ist eingestürzt.
- Das Haus stürzte ein.

Старый сарай рухнул.

Die alte Scheune fiel in sich zusammen.

- Дом рухнул под тяжестью снега.
- Под тяжестью снега дом рухнул.

Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.

Рухнул дом через неделю.

Eine Woche später stürzte das Haus ein.

Он рухнул на колени.

Er stürzte auf seine Knie.

Через неделю дом рухнул.

Eine Woche später stürzte das Haus ein.

Я рухнул в воду.

- Ich bin ins Wasser gefallen.
- Ich war ins Wasser gefallen.

- В итальянской Генуе рухнул мост.
- В итальянском городе Генуя рухнул мост.

Im italienischen Genua ist eine Brücke eingestürzt.

купол также рухнул много раз

Die Kuppel stürzte auch viele Male ein

Вдруг самолёт рухнул на землю.

Das Flugzeug stürzte plötzlich ab.

Сарай рухнул под тяжестью снега.

Die Scheune brach unter dem Gewicht des Schnees zusammen.

- Ты рехнулся?
- Ты что, с дуба рухнул?

Hast du noch alle Tassen im Schrank?

Мост рухнул, когда один из тросов оборвался.

Die Brücke fiel zusammen, als eines der Kabel riss.

- В течение одного года фондовый рынок рухнул.
- В течение одного года фондовая биржа рухнула.
- В течение одного года рынок ценных бумаг рухнул.

Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.

В Дагестане в пропасть рухнул микроавтобус, в котором находились восемнадцать человек.

- In Dagestan stürzte ein Kleinbus, in dem sich achtzehn Personen befanden, in einen Abgrund.
- Ein Kleinbus mit 18 Personen an Bord stürzte in Dagestan in einen Abgrund.
- Ein mit 18 Personen besetzter Kleinbus stürzte in Dagestan in einen Abgrund.