Translation of "принятие" in German

0.002 sec.

Examples of using "принятие" in a sentence and their german translations:

Принятие пищи — одно из величайших удовольствий в жизни.

Das Essen ist eine der großen Freuden des Lebens.

Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.

Wir müssen die endgültige Entscheidung auf nächste Woche verschieben.

У вас есть только 24 часа на принятие решения.

Sie haben nur noch 24 Stunden, um sich zu entscheiden.

Принятие — это когда знаешь, что трудные времена — это бушующая река.

Akzeptanz bedeutet zu wissen, dass Trauer ein reißender Fluss ist.

Культурный шок обычно имеет четыре стадии: изумление (стадия "свадебного путешествия"), разочарование, депрессия и принятие.

Ein Kulturschock erfolgt typischerweise in vier verschiedenen Stufen: Verwunderung — auch Flitterwochenphase genannt —, Verdruss, Niedergeschlagenheit und Hinnahme.

Этот Ваш бизнес-план кажется слишком уж оптимистичным. Надеюсь только, что это не просто принятие желаемого за действительное.

Dieser Geschäftsplan von Ihnen scheint mir sehr optimistisch. Ich hoffe nur, dass er nicht nur Wunschdenken ist.

Всякая правда проходит через три этапа. Первый — это высмеивание. Второй — яростное отрицание. А третий — принятие, как само собой разумеющееся.

Alle Wahrheit durchläuft drei Stufen. Zunächst wird sie ins Lächerliche gezogen. Dann wird sie verbissen bekämpft. Und schlussendlich wird sie als Trivialität übernommen.

ООН установила 20 ноября как Всемирный день ребёнка. В этот день мы отмечаем принятие Декларации о правах ребёнка. В Бразилии День защиты детей 12 октября.

Die Vereinten Nationen haben den 20. November zum Weltkindertag erklärt. An diesem Tag wird die Annahme der Erklärung über die Rechte des Kindes gefeiert. In Brasilien ist der Kindertag am 12. Oktober.