Translation of "попадают" in German

0.003 sec.

Examples of using "попадают" in a sentence and their german translations:

Кошки часто попадают под машину.

Katzen werden oft von Fahrzeugen überfahren.

Плохие люди попадают в ад.

Die Bösen kommen in die Hölle.

Хорошие люди попадают в рай.

Die Guten kommen in den Himmel.

В такие ловушки часто попадают животные —

Genau in so etwas verfangen sich Tiere

а после смерти их тела попадают в почву.

Wenn sie sterben, gelangen sie in den Boden.

Они крошечные, и сразу попадают в толщу воды.

Sie waren winzig und schwammen in die Wassersäule.

Плохие люди попадают в ад, а хорошие - в рай.

Die Bösen kommen in die Hölle, und die Guten kommen in den Himmel.

- Есть ли у животных душа и попадают ли они на небеса?
- Есть ли у животных душа и попадают ли они в рай?

Haben Tiere eine Seele, und kommen sie in den Himmel?

Когда они попадают в атмосферу, их энергия превращается в свет.

Beim Eindringen in die Atmosphäre wird ihre Energie zu Licht.

Несмотря на расхожее мнение, автомобили красного цвета реже попадают в аварии.

Trotz der allgemeinen Meinung haben rote Autos weniger Unfälle.

Есть ли у животных душа и попадают ли они на небеса?

Haben Tiere eine Seele, und kommen sie in den Himmel?

Не беспокойся обо мне; ад - это то место, куда попадают все интересные люди.

Mach dir keinen Kummer wegen mir; die Hölle ist dort, wo alle interessanten Leute hingehen.