Translation of "хорошие" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "хорошие" in a sentence and their arabic translations:

И это хорошие люди, возможно даже хорошие работники,

ناس طيبين، ربما مجدين في عملهم أيضًا،

Хорошие решения сегодня.

‫قرارات جيدة اليوم.‬

показывает хорошие образы

يكشف صور جميلة

Это хорошие новости.

هذه أخبار طيبة.

- Отец подарил мне хорошие часы.
- Папа подарил мне хорошие часы.

أعطاني أبي ساعةً حلوة.

И совсем хорошие новости:

بعض الأخبار الجيدة،

Север, юг. Хорошие показатели!

‫الشمال، الجنوب.‬ ‫مؤشرات جيدة.‬

Но это хорошие стихи.

لكنها قصائد جيدة.

Все они хорошие учителя.

كلهم مدرّسون جيدون.

обучать людей строить хорошие отношения,

أن تعلم الناس كيف يمكنهم الحصول على علاقة ناجحة

«Для тебя хорошие новости, Джим.

"حسنا، أخبار جيدة، جيم.

Это не совсем хорошие новости.

‫هذا ليس بالنبأ السار تماماً.‬

У вас очень хорошие волосы.

شعرك لطيف جدّا.

У неё хорошие результаты в аджилити,

انها ماهرة جداً بخفة الحركة،

Это точно сработало! Это хорошие новости.

‫هناك ما حرّكه بالتأكيد!‬ ‫هذه أنباء سارة.‬

Разве хорошие люди станут так делать?

أي نوع من الأشخاص اللطيفين يفعل هذا؟

Хорошие родители сократили разрыв в образованности

التربية الجيدة تقلل فقط من الفجوة التعليمية

Она получила хорошие оценки по английскому.

حصلت على علامة جيدة في مادة الإنجليزية.

Хорошие новости. Мы вернулись на наш путь,

‫النبأ السار هو أننا عدنا‬ ‫لمسار السلسلة الباردة،‬

Мы хорошие, а они плохие, и точка.

بكل بساطة نحن الأخيار وهم الأشرار.

Я знаю, что в мире есть хорошие люди.

وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم.

Хорошие новости. Мы вернулись на путь холодовой цепи,

‫النبأ السار هو أننا عدنا‬ ‫لمسار السلسلة الباردة،‬

мы по своей натуре хорошие, а они нет.

أننا جيدون بشكل أساسي وهم ليسوا

Либо в этом бизнесе есть очень хорошие деньги

إما أن يكون هناك مال جيد للغاية في هذا العمل

Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.

لنذهب إلى المسرح مبكرا كي نجد مقاعدا جيدة.

Однако есть и хорошие новости: сложившийся порядок начинает меняться

ولكن إليك الأخبار السارة، بدأت الأمور تتغير

Оказалось, хорошие команды совершают больше ошибок, а не меньше.

فكما يبدو، كانت الفِرق الأفضل، ترتكب أخطاءً أكثر، لا أقل.

я подумала: «Может, хорошие команды не совершают больше ошибок,

"ربما لم تقم الفِرق الأفضل بأخطاءٍ أكثر،

Хорошие новости, что миссия выполнена и мы нашли обломки.

‫ولكن الأمر الجيد،‬ ‫أن هذه المهمة انتهت، عثرنا على الحطام.‬

«Правда ли, что хорошие команды в больницах реже совершают ошибки?»

"هل الفِرق الأفضل، أو بالأصح الفِرق في المستشفيات الأفضل، هي الأقل خطئاً؟"

если у него хорошие родители, всё у него будет нормально.

مازال لديه أبوين جيدين، وسيقومون بتربيته جيداً.

хорошие воспоминания, они серьезно относятся к воспоминаниям и передают их.

ذكريات جيدة ويأخذون الذكريات على محمل الجد ، وينقلونها.

Хорошие женщины всегда красивы, но красивые женщины не всегда хороши.

النساء الطيبات دائما جميلات, أما النساء الجميلات لسن دائما طيبات.

Что же это означает и почему для нас это хорошие новости?

لذا ماالذي يعنيه هذا الاكتشاف، ولماذا أنا شديدة الحماسة بشأنه؟

Хорошие новости: вся суть психоделиков в том, чтобы создавать и укреплять связи.

الخبر الجيد أن المهلوسات تعمل على كل هذه الترابطات.

Мы получили очень хорошие комментарии, и нам было очень весело в этих комментариях

لقد حصلنا على تعليقات لطيفة للغاية وكان لدينا الكثير من المرح في هذه التعليقات

"...у него 14 размер ноги (47-48 для Европы), должно быть хорошие ласты!"

"... قد يكون اقدامه حجمه 14 قدمًا أيضًا كالزعانف!"

- У нас есть хорошая новость.
- У нас хорошая новость.
- У нас хорошие новости.

لدينا أخبار جيدة.

Я имею в виду, что соцсети сами по себе не хорошие и не плохие.

أعني أن وسائل التواصل ليست جيدة أو سيئة.