Translation of "хорошие" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "хорошие" in a sentence and their hungarian translations:

- Вы очень хорошие.
- Они очень хорошие.

Ön nagyon jó.

Они хорошие.

Ők kedvesek.

Эти хорошие.

Ezek jók.

Результаты хорошие.

Jók az eredmények.

Те хорошие.

Azok jók.

- Хорошие оценки получил?
- Вы получили хорошие оценки?

Hoztál jó jegyeket?

И это хорошие люди, возможно даже хорошие работники,

Emberek, jó emberek, sőt, akár jó munkavállalók is,

Они хорошие люди.

Ők jó emberek.

Акулы - хорошие пловцы.

A cápák jó úszók.

Хорошие были времена!

- Azok voltak ám a jó idők!
- Szép idők voltak azok!

- Мы добрые друзья.
- Мы хорошие друзья.
- Мы хорошие подруги.

Jó barátok vagyunk.

- Ты и я - хорошие друзья.
- Мы с тобой - хорошие друзья.

Te és én, mi jó barátok vagyunk.

- Том и я — хорошие друзья.
- Мы с Томом хорошие друзья.

Tom és én jó barátok vagyunk.

- Том с Джоном хорошие друзья.
- Том и Джон хорошие друзья.

Tom és John jó barátok.

Не все книги — хорошие.

Nem minden könyv jó könyv.

Хорошие традиции нужно хранить.

- A jó szokásokat érdemes lenne megőrizni.
- A jó szokásokat érdemes lenne megtartani.

У Тома хорошие намерения.

Tom jó szándékú.

Вино и пиво хорошие.

A bor és a sör jó.

А где хорошие парни?

De hol vannak derék fiúk?

У меня хорошие оценки.

Jók az osztályzataim.

У меня хорошие новости.

Jó hírem van.

У него хорошие мозги.

- Jó feje van.
- Jó esze van.

Они очень-очень хорошие.

Nagyon, nagyon jók.

Хорошие кинофильмы расширяют горизонт.

A jó mozifilmek szélesítik a látókört.

Они наши хорошие друзья.

Ők a mi jó barátaink.

У меня хорошие дети.

Jó gyerekeim vannak.

У тебя хорошие гены.

Jó géneket örököltél.

Ошибки других — хорошие учителя.

Mások hibájából jó tanulni!

"Результаты хорошие?" — "Да, отличные".

– Jók az eredmények? – Igen. Kitűnőek.

«Для тебя хорошие новости, Джим.

"Jó hírem van, Jim.

У тебя есть хорошие новости?

- Vannak jó híreid?
- Tudsz szolgálni jó hírekkel?

Отсутствие новостей тоже хорошие новости.

Ha nincs hír, az jó hír.

Ты и я - хорошие друзья.

Te és én, mi jó barátok vagyunk.

Иллюстрации в книге очень хорошие.

A könyv illusztrációi nagyon jók.

Магдалена и Аня - хорошие друзья.

Magdalena és Ania jó barátok.

Том и Мэри - хорошие друзья.

Tom és Mary jó barátok.

Хорошие люди попадают в рай.

A jók a mennyországba kerülnek.

У нас очень хорошие новости.

- Igazán jó híreink vannak.
- Pompás hírekkel szolgálhatunk!

Разве хорошие люди станут так делать?

Melyik kedves ember tenne ilyet?

Хорошие родители сократили разрыв в образованности

A jó neveltetés csak 50%-kal csökkentette

- Это хорошая новость.
- Это хорошие новости.

Ez jó hír.

- Мы добрые друзья.
- Мы хорошие друзья.

Jó barátok vagyunk.

- Ты хороший.
- Ты хорошая.
- Вы хорошие.

Jó vagy.

Том и Мэри оба хорошие учителя.

Tomi és Mari mindketten jó tanárok.

- Я всегда получал хорошие оценки по французскому.
- У меня по французскому всегда были хорошие оценки.

Franciából mindig jó jegyeket kaptam.

- Хорошие девочки отправляются на небеса, плохие же повсюду.
- Хорошие девочки оказываются на небесах, плохие — повсюду.

A jó kislányok a mennybe mennek, a rosszak meg eljutnak mindenhova.

- Том с Джоном хорошие друзья.
- Том и Джон хорошие друзья.
- Том с Джоном добрые друзья.

Tom és John jó barátok.

- Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
- Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.

A legjobb barátom mindig jó tanácsot ad nekem.

- Я позвонил тебе вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
- Я позвонил тебе вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
- Я позвонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
- Я позвонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
- Я звонил тебе вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
- Я звонил тебе вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
- Я звонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
- Я звонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.

Hívtalak tegnap este, hogy megosszam veled a jó hírt.

Да, есть хорошие люди, есть плохие люди,

Igen, vannak jó és rossz emberek,

Мы хорошие, а они плохие, и точка.

"Mi jók vagyunk, mások rosszak” időszak volt.

Хорошие идеи приходят, когда беда уже случилась.

- Kár után könnyű okosnak lenni.
- A jó ötlet akkor jön, amikor már elvesztünk.

У них хорошие отношения с соседними странами.

Jó a kapcsolatuk a szomszédos országokkal.

Думаю, у меня хорошие шансы на победу.

Szerintem jó esélyem van a győzelemre.

Я знаю, что в мире есть хорошие люди.

Tudom, mindenütt vannak jó emberek.

мы по своей натуре хорошие, а они нет.

miszerint mi alapvetően jók vagyunk, de ők nem,

Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.

A legjobb barátom mindig jó tanácsot ad nekem.

- Это очень хорошие новости.
- Это очень хорошая новость.

Ez nagyon jó hír!

Том, как правило, даёт не очень хорошие советы.

Tom tanácsai sokszor nem túl jók.

Есть ли какие-нибудь хорошие фильмы на этой неделе?

Van valami jó film ezen a héten?

- У неё хорошие черты.
- У неё красивые черты лица.

Finom vonásai vannak.

если у него хорошие родители, всё у него будет нормально.

de szülei gondoskodók, s így minden jóra fordul.

"Какие-нибудь хорошие новости в сегодняшней газете?" - "Нет, ничего особенного".

- - Nincs semmi jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi különös.
- - Van valami jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi rendkívüli.

Что же это означает и почему для нас это хорошие новости?

Mit jelent ez, és miért lelkesít ez engem ennyire?

- Они в хороших отношениях с соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.

Всё, что необходимо для торжества зла, - чтобы хорошие люди ничего не делали.

Ahhoz, hogy a gonosz győzedelmeskedjék, elég, hogy a jó emberek ne tegyenek semmit.

- У меня хорошие новости.
- У меня есть хорошая новость.
- У меня хорошая новость.

Jó hírem van.

- У нас есть хорошая новость.
- У нас хорошая новость.
- У нас хорошие новости.

- Jó hírt hoztunk.
- Jó hírünk van.

Я думаю, в его методах обучения есть как хорошие, так и плохие стороны.

Úgy vélem, a tanítási módszerének van jó, úgymint rossz aspektusa.

- Ты очень хороший.
- Ты очень хорошая.
- Вы очень хороший.
- Вы очень хорошая.
- Вы очень хорошие.

Te nagyon jó vagy.

- Они в хороших отношениях с соседями.
- Они хорошо ладят с соседями.
- Они в хороших отношениях со своими соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.