Translation of "получаю" in German

0.004 sec.

Examples of using "получаю" in a sentence and their german translations:

не получаю денег

kein Geld bekommen

- Я получаю то, что хочу.
- Я получаю, что хочу.

- Ich bekomme, was ich will.
- Ich krieg, was ich will.

То, что я получаю,

Der Punkt, an dem ich bin, ist,

- Обычно я получаю то, что хочу.
- Я обычно получаю, что хочу.

- Meistens bekomme ich, was ich will.
- Meistens kriege ich das, was ich will.

- Я часто получаю письма от нее.
- Я часто получаю от неё письма.

Ich bekomme oft Briefe von ihr.

- Я получаю информацию из разных источников.
- Я получаю информацию из многих источников.

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.

Я актёр, я получаю сценарии;

Als Schauspieler bekomme ich Skripte

Я получаю знания, читая книги.

- Durch Bücherlesen eigne ich mir ein Wissen an.
- Ich erlange Wissen, indem ich Bücher lese.

«Я получаю более миллиона просмотров».

"Ich habe über eine Million Ansichten."

Например, я получаю тонну трафика

Zum Beispiel bekomme ich eine Menge Verkehr

- Я трачу деньги, как только их получаю.
- Я трачу деньги сразу, как только получаю.

- Ich gebe Geld sofort wieder aus.
- Ich gebe das Geld aus, sobald ich es erhalte.

Я часто получаю письма от нее.

Ich bekomme oft Briefe von ihr.

Я часто получаю письма от него.

Ich bekomme oft Briefe von ihm.

Я получаю информацию из разных источников.

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.

- Мне платят достаточно.
- Я получаю достаточно.

Ich bekomme genug Geld.

Я всегда получаю пятёрки по математике.

Ich bekomme immer eine Eins in Mathe.

- Что я получаю?
- Что я получу?

Was bekomme ich?

но я получаю некоторые шестизначные контракты,

aber ich habe welche bekommen sechsstellige Verträge,

извините, если я получаю это произношение неправильно.

Entschuldigung, wenn ich komme diese Aussprache falsch.

Я получаю от него известия раз в месяц.

Ich höre von ihm einmal im Monat.

Я получаю больше двухсот электронных писем в день.

Ich bekomme jeden Tag über zweihundert Netzzuschriften.

- Я получаю удовольствие от жизни.
- Мне нравится жить.

Das Leben macht mir Freude.

Теперь я получаю дополнительные 400 000 просмотров страниц

Jetzt bekomme ich zusätzliche 400.000 Seitenaufrufe

Я получаю письма от вашей команды, чтобы связать данные.

Ich erhalte E-Mails von Ihrem Team, um Daten zu verknüpfen.

Когда я получаю от тебя письмо, я забываю обо всех проблемах.

Wenn ich einen Brief von dir bekomme, vergesse ich alle Probleme.

Я получаю миллион сообщений в день и не могу ответить на все.

Ich erhalte täglich eine Million Zuschriften, und ich kann nicht alle beantworten.

- Мне в радость моё занятие.
- Я получаю удовольствие от того, что делаю.

Mir gefällt, was ich tue.

- Я заберу посылку.
- Я забираю посылку.
- Я получаю посылку.
- Я получу посылку.

Ich hole ein Paket ab.