Translation of "нее" in German

0.096 sec.

Examples of using "нее" in a sentence and their german translations:

У нее малыш.

Sie hat ein Junges.

Он умнее нее.

Er ist intelligenter als sie.

Через нее не пройти.

Hier kommen wir nicht durch.

У нее отличный слух.

Sie hat ein ausgezeichnetes Gehör.

У нее много денег.

Sie hat viel Geld.

У нее есть фотография.

Sie hat ein Bild.

У нее красивые глаза.

Sie hat schöne Augen.

У нее красивая кукла.

- Sie hat eine schöne Puppe.
- Sie hat eine hübsche Puppe.

У нее двойная фамилия.

Sie hat einen Doppelnamen.

У нее много собак.

Sie hat viele Hunde.

У нее две машины.

Er hat zwei Autos.

У нее нет братьев.

Sie hat keine Brüder.

У нее всё болело.

Ihr tat alles weh.

У нее суицидальные мысли.

- Sie denkt über Selbstmord nach.
- Sie hat Selbstmordgedanken.

У нее чистое сердце.

Sie hat ein reines Herz.

Повар из нее никакой.

Sie ist keine gute Köchin.

У нее большая семья.

Sie hat eine große Familie.

Не хочу наступить на нее.

Ich will nicht darauf treten.

и у нее была магнитосфера

und sie hatte eine Magnetosphäre

…у нее почти исчез страх.

…diese Angst ungeheuer nachgelassen hatte.

У нее здесь много друзей.

Sie hat hier viele Freunde.

Завтра у нее день рождения.

Morgen ist ihr Geburtstag.

У нее была чистая совесть.

Sie hatte ein reines Gewissen.

У нее дурная привычка опаздывать.

Sie hat die schlechte Angewohnheit, immer zu spät zu kommen.

У нее есть чувство юмора.

Sie hat Sinn für Humor.

Том был в нее влюблен.

Tom war in sie verliebt.

Больше людей на нее нажмут.

Mehr Leute werden darauf klicken.

- У неё есть белый кот.
- У нее есть белая кошка.
- У нее белая кошка.

Sie hat eine weiße Katze.

Я не хочу на нее наступить.

Ich will nicht darauf treten.

Его сосед тоже на нее запал.

Auch sein Nachbar bemüht sich um sie.

путешествующих на Луну и с нее.

Treibstoff, Strom, Vorräte und Lebensraum bieten .

И больше в нее не вернулась.

Und kam nicht zurück.

У нее есть много английских книг.

Sie hat viele englische Bücher.

Он посмотрел на нее поверх очков.

Er sah sie über die Brille hinweg an.

Я часто получаю письма от нее.

Ich bekomme oft Briefe von ihr.

У нее была улыбка до ушей.

Sie strahlte übers ganze Gesicht.

- У нее астма.
- У неё астма.

Sie hat Asthma.

У нее больше денег, чем мозгов.

Sie hat mehr Geld als Verstand.

Мы устроили прощальную вечеринку для нее.

Wir richteten für sie eine Abschiedsparty aus.

Но у нее остался еще один трюк.

Aber sie hat einen letzten Trick.

Сейчас змеехвостки растащат у нее всю еду».

Er wird immer das Problem haben, dass Schlangensterne sein Essen nehmen."

Они от нее ускользают раз за разом.

Immer wieder entkommen sie ihm.

но без нее мне было бы сложнее.

aber sie macht ihre Arbeit gut.

У нее на всё было собственное мнение.

Sie hatte zu allem ihre eigene Meinung.

После обеда у нее всегда есть время.

Sie hat immer nachmittags Zeit.

У нее нет никакой уверенности в себе.

Sie hat kein Selbstvertrauen.

У нее есть дядя, работающий в банке.

Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet.

У нее раздвоение личности или она притворяется?

Hat sie eine gespaltene Persönlichkeit oder tut sie nur so?

А еще у нее есть красивый кот.

Außerdem hat sie eine schöne Katze.

Хорошо, что мы не успели в нее сесть.

Immerhin haben wir es früh genug herausgefunden.

Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин.

Die Straße ist ungeeignet für das Verkehrsaufkommen, das sie zu tragen hat.

У нее такая же сумка, как у тебя.

Sie hat die gleiche Tasche wie du.

- У неё хороший почерк.
- У нее хороший почерк.

Sie hat eine gute Handschrift.

- У нее много денег.
- У неё полно денег.

Sie hat viel Geld.

- У неё чистое сердце.
- У нее чистое сердце.

Sie hat ein reines Herz.

У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.

- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, jede beliebige Schwierigkeit zu bewältigen.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, jede beliebige Schwierigkeit zu meistern.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, jede beliebige Schwierigkeit zu überwinden.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, mit jedweder Schwierigkeit fertig zu werden.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, mit jeder Art von Schwierigkeit zu Rande zu kommen.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, mit jeder beliebigen Schwierigkeit klarzukommen.

- У неё длинные ноги.
- У нее длинные ноги.

Sie hat lange Beine.

- У нее хорошая память.
- У неё хорошая память.

Sie hat ein gutes Gedächtnis.

У нее есть удивительная способность преодолевать любые препятствия.

Sie hat die erstaunliche Fähigkeit, beliebige Hindernisse zu überwinden.

- У нее нет братьев.
- У неё нет братьев.

Sie hat keine Brüder.

- У неё красивые глаза.
- У нее красивые глаза.

Sie hat schöne Augen.

Падаль и политика вызывали у нее непреодолимое отвращение.

Aas und Politik lösen bei ihr einen unüberwindbaren Ekel aus.

- У нее семеро детей.
- У неё семеро сыновей.

Sie hat sieben Söhne.

Она не замужем, и детей у нее нет.

Sie ist nicht verheiratet und hat keine Kinder.

и это не обязательно заставить вас в нее,

und es wird nicht unbedingt zwinge dich dazu,

Обычно фиолетовый, когда вы нажимаете на нее уже.

Lila ist normalerweise wann du klickst schon drauf.

если мы доберемся до нее, наша миссия будет выполнена.

Um die Mission erfolgreich abzuschließen, müssen wir diese Straße erreichen.

С таким количеством домашних животных у нее есть варианты.

Dank der vielen Haustiere hier hat sie die Wahl.

У нее шесть новорожденных, возрастом только в несколько часов.

Sechs neugeborene Junge, erst ein paar Stunden alt.

А вокруг тьма всяческих хищников, которые на нее охотятся.

Da verschiedene Arten von Raubtieren ihn jagen…

В последнее время я ничего от нее не слышал.

In letzter Zeit habe ich nicht von ihr gehört.

- У нее была чистая совесть.
- Её совесть была чиста.

Sie hatte ein reines Gewissen.

- Завтра её день рождения.
- Завтра у нее день рождения.

- Sie hat morgen Geburtstag.
- Morgen ist ihr Geburtstag.