Translation of "подушку" in German

0.017 sec.

Examples of using "подушку" in a sentence and their german translations:

Будьте добры, подушку.

- Ein Kissen, bitte.
- Bekomme ich bitte ein Kissen?

Можно мне подушку?

Kann ich ein Kissen bekommen?

- Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.
- Подушку и одеяло, пожалуйста.

- Geben Sie mir bitte ein Kopfkissen und eine Bettdecke!
- Ein Kopfkissen und eine Bettdecke bitte!

Я забыла купить подушку.

Ich habe vergessen, ein Kissen zu kaufen.

Я бросил ей подушку.

Ich habe ihr ein Kopfkissen zugeworfen.

- Том подложил Мэри под голову подушку.
- Том подложил подушку Мэри под голову.

Tom legte Maria ein Kissen unter den Kopf.

Он положил голову на подушку.

Er legte den Kopf auf das Kissen.

Том положил голову на подушку.

Tom legte den Kopf auf das Kissen.

Можно мне подушку и одеяло?

Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.

Том бросил подушку в Марию.

Tom warf ein Kissen nach Maria.

Том попросил одеяло и подушку.

Tom bat um eine Decke und ein Kissen.

Том сунул пистолет под подушку.

- Tom legt seine Pistole unter das Kissen.
- Tom legte seine Pistole unter das Kissen.

Том купил подушку для шеи.

Tom hat ein Nackenkissen gekauft.

- Том спрятал книгу себе под подушку.
- Том спрятал книгу к себе под подушку.

Tom versteckte das Buch unter seinem Kissen.

Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.

Geben Sie mir bitte ein Kopfkissen und eine Bettdecke!

Том подложил подушку Мэри под голову.

Tom legte Maria ein Kissen unter den Kopf.

Кейко уткнулась головой в подушку и заплакала.

Keiko begrub ihren Kopf unter dem Kissen und weinte.

- Том спрятал книгу под подушкой.
- Том спрятал книгу себе под подушку.
- Том спрятал книгу к себе под подушку.

- Tom versteckte das Buch unter seinem Kopfkissen.
- Tom versteckte das Buch unter seinem Kissen.

Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?

Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?

- Она бросила в него подушкой.
- Она бросила в него подушку.

Sie warf ein Kissen nach ihm.