Translation of "остановке" in German

0.005 sec.

Examples of using "остановке" in a sentence and their german translations:

- Он ждет на автобусной остановке.
- Он ждёт на автобусной остановке.

Er wartet an der Bushaltestelle.

- Я жду на автобусной остановке.
- Жду тебя на автобусной остановке.

Ich warte an der Bushaltestelle.

Выходите на следующей остановке.

- Steigt an der nächsten Haltestelle aus.
- Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

- На какой остановке мне выходить?
- На какой остановке мне нужно выходить?

An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?

- Я хочу сойти на следующей остановке.
- Я хочу выйти на следующей остановке.

Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Элен вышла на следующей остановке.

Helen stieg bei der nächsten Haltestelle aus.

Давайте побежим к автобусной остановке.

Rennen wir zur Bushaltestelle.

Я выхожу на следующей остановке.

Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.

Он сошёл на следующей остановке.

Er stieg an der nächsten Haltestelle aus.

Остановите, пожалуйста, на следующей остановке.

Bitte halten Sie an der nächsten Haltestelle.

Я жду на автобусной остановке.

Ich warte an der Bushaltestelle.

На какой остановке мне выходить?

An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?

Пожалуйста, сойдите на следующей остановке.

Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

Он ждёт на автобусной остановке.

Er wartet an der Bushaltestelle.

Том ждёт на автобусной остановке.

Tom wartet an der Bushaltestelle.

Тебе выходить на следующей остановке.

Du musst an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Кто ждёт на автобусной остановке?

Wer wartet an der Bushaltestelle?

Она ждёт на автобусной остановке.

Sie wartet an der Bushaltestelle.

Покажите, пожалуйста, путь к автобусной остановке.

Bitte zeigen Sie mir den Weg zur Bushaltestelle.

Я хочу сойти на следующей остановке.

Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Я хочу выйти на следующей остановке.

Ich möchte an der nächsten Haltestelle aussteigen.

На следующей остановке Вы должны выходить.

An der folgenden Haltestelle müssen Sie aussteigen.

Том вышел на следующей автобусной остановке.

Tom stieg an der nächsten Haltestelle aus.

Вам придётся пересесть на следующей остановке.

- Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
- Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
- Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.

Автобус не остановился на своей остановке.

Der Autobus hielt nicht an seiner Haltestelle.

Вам нужно выйти на следующей остановке.

Sie müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Том на автобусной остановке, ждёт автобус.

Tom wartet an der Haltestelle auf einen Bus.

Том ждёт меня на автобусной остановке.

Tom wartet an der Bushaltestelle auf mich.

- Я должен выйти на следующей остановке.
- Я должна выйти на следующей остановке.
- Мне на следующей выходить.

Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Мне кажется, на следующей остановке нам выходить.

Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Я бы хотел выйти на следующей остановке.

Ich möchte an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Ты, наверное, не на той остановке вышел.

Du bist wohl an der falschen Stelle ausgestiegen.

- На следующей остановке тебе нужно пересесть на другой автобус.
- На следующей остановке вам нужно пересесть на другой автобус.

Du musst an der nächsten Bushaltestelle umsteigen.

- На какой остановке мне выходить?
- Где мне выходить?

- Wo muss ich aussteigen?
- Wo soll ich aussteigen?

Том до сих пор ждёт на автобусной остановке.

Tom wartet noch immer an der Bushaltestelle.

Я сегодня утром встретил на автобусной остановке Тома.

Ich bin heute Morgen an der Bushaltestelle Tom begegnet.

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle zeigen?

Простите, Вы не подскажете, как пройти к автобусной остановке?

Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben?

- Вам на следующей выходить.
- Вам выходить на следующей остановке.

Sie müssen beim nächsten Bahnhof aussteigen.

- На следующей остановке сделайте пересадку.
- На следующей станции сделайте пересадку.

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.

Ich steige an der nächsten Station aus.

- Она вышла на следующей станции.
- Она вышла на следующей остановке.

Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen.

Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?

Könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle zeigen?

Никто не ожидает на автобусной остановке. Мы могли опоздать на автобус.

Niemand steht an der Haltestelle. Wir haben den Bus wohl verpasst.

- Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
- Простите, мне на следующей выходить.

Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

- Простите, я должен выйти на следующей остановке.
- Простите, мне на следующей выходить.

Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

- Вам надо выйти на следующей остановке.
- Вам нужно сойти на следующей станции.

Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.

Это ситуация, когда в Норвегии вы знаете, что скамейка на остановке автобуса полна

So sieht eine volle norwegische Bushaltestelle aus.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.
- Я на следующей выхожу.

- Ich steige beim nächsten Bahnhof aus.
- Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.
- Ich steige an der nächsten Station aus.
- An der nächsten Station steige ich aus.

- Вам надо сделать пересадку на следующей остановке.
- Вам надо сделать пересадку на следующей станции.

- Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
- Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.

- Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.

Zeig mir den Weg zur Bushaltestelle.