Translation of "октябре" in German

0.008 sec.

Examples of using "октябре" in a sentence and their german translations:

- Я женюсь в октябре.
- Я выхожу замуж в октябре.
- Я в октябре женюсь.
- Я в октябре выхожу замуж.

Ich heirate im Oktober.

- Я родился в октябре.
- Я родилась в октябре.

- Ich bin im Oktober geboren.
- Ich wurde im Oktober geboren.

- Я приезжаю в октябре.
- Я приеду в октябре.

Ich komme im Oktober.

Увидимся в октябре.

Wir sehen uns im Oktober.

Мы женимся в октябре.

Wir werden im Oktober heiraten.

Строительство начнётся в октябре.

Die Bauarbeiten laufen im Oktober an.

Том выпускается в октябре.

Tom macht seinen Abschluss im Oktober.

- В этом октябре мне исполнится тридцать.
- В этом октябре мне будет тридцать.

Ich werde diesen Oktober 30 Jahre alt sein.

- Я в октябре еду в Бостон.
- Я еду в Бостон в октябре.

Ich fahre im Oktober nach Boston.

- Мы с Томом в октябре поженились.
- Мы с Томом поженились в октябре.

Tom und ich haben im Oktober geheiratet.

В октябре начинают опадать листья.

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.

В октябре начинают падать листья.

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.

Том станет выпускником в октябре.

Tom macht seinen Abschluss im Oktober.

В октябре Тому исполнится тридцать.

Tom wird im Oktober dreißig.

В октябре мне исполняется тридцать.

Im Oktober werde ich dreißig.

В октябре мы пьём пиво.

Im Oktober trinken wir Bier.

Мы собираемся в октябре пожениться.

Wir werden im Oktober heiraten.

- В этом октябре мне исполнится тридцать.
- В октябре этого года мне будет тридцать.

Im kommenden Oktober werde ich dreißig Jahre alt.

- Том умер в октябре 2013 года.
- Том умер в октябре две тысячи тринадцатого.

Tom starb im Oktober 2013.

Это случилось в октябре прошлого года.

Es geschah letzten Oktober.

Том надеется увидеть тебя в октябре.

Tom hofft dich im Oktober zu sehen.

Задай мне этот вопрос в октябре.

- Frag mich im Oktober noch mal.
- Fragt mich im Oktober noch mal.
- Fragen Sie mich im Oktober noch mal.

Том с Мэри в октябре женятся.

Tom und Maria heiraten im Oktober.

Том умер в октябре прошлого года.

Tom ist letzten Oktober gestorben.

Том и Мэри поженились в октябре.

Tom und Maria haben im Oktober geheiratet.

Том в октябре умер от рака.

Tom ist im Oktober an Krebs gestorben.

В октябре я был в Бостоне.

Im Oktober war ich in Boston.

Наш магазин откроется снова в октябре.

Unser Geschäft öffnet wieder im Oktober.

В октябре мы поедем в Берлин.

Im Oktober fahren wir nach Berlin.

Том умер в октябре три года назад.

Tom starb im Oktober vor drei Jahren.

"Когда Том поедет в Бостон?" — "В октябре".

„Wann fährt Tom nach Boston?“ – „Im Oktober.“

В прошлом октябре я был с Томом.

Letzten Oktober war ich bei Tom.

Наш новый магазин должен открыться в октябре.

Unser neues Geschäft soll im Oktober eröffnet werden.

Новый альбом Тома должен выйти в октябре.

Das neue Album von Tom soll im Oktober veröffentlicht werden.

Мэри сказала, что поедет в октябре в Бостон.

Maria sagte, sie fahre im Oktober nach Boston.

В последний раз я видел Тома в октябре.

Das letztemal habe ich Tom im Oktober gesehen.

Том сказал Мэри, что в октябре поедет в Бостон.

Tom sagte Maria, dass er im Oktober nach Boston fahren würde.

В ноябре холоднее, чем в октябре. Дни короче, чем ночи.

Im November ist es kälter als im Oktober. Die Tage sind kürzer als die Nächte.

Том сказал Мэри, что в октябре он едет в Бостон.

Tom sagte Maria, dass er im Oktober nach Boston fahren würde.

«У тебя нет подружки, Том?» — «Не, сейчас нет. В октябре разбежались».

„Hast du keine Freundin, Tom?“ – „Derzeit nicht. Ich habe mich im Oktober getrennt.“

Если я правильно помню, Том и Мэри поженились в октябре 2003 года.

Wenn ich mich recht erinnere, haben Tom und Maria im Oktober 2003 geheiratet.

Он вернулся во Францию ​​с Наполеоном в октябре и вскоре развелся с женой.

Im Oktober kehrte er mit Napoleon nach Frankreich zurück und ließ sich nicht lange danach von seiner Frau scheiden.

Последний хороший дождь был в июне, а потом до октября стояла сухая погода. Зато в октябре моросило и капало каждый день.

Der letzte gute Regen war im Juni, und dann hielt bis zum Oktober trockenes Wetter an. Dafür nieselte und tropfte es im Oktober jeden Tag.