Translation of "исполнится" in German

0.007 sec.

Examples of using "исполнится" in a sentence and their german translations:

Завтра мне исполнится четырнадцать.

Morgen werde ich 14 Jahre alt sein.

Сегодня мне исполнится четыре.

Heute werde ich vier.

Да исполнится воля Божья.

Gottes Wille zuerst.

Послезавтра мне исполнится тринадцать.

Übermorgen werde ich dreizehn.

Завтра ей исполнится 65 лет.

Morgen wird sie fünfundsechzig Jahre alt.

В октябре Тому исполнится тридцать.

Tom wird im Oktober dreißig.

Тому в марте исполнится тридцать.

Tom wird im März dreißig.

Мне исполнится шестнадцать в сентябре.

Ich werde im September sechzehn sein.

В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.

- Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt.
- Ich werde im nächsten Monat sechzehn.

В следующем году ей исполнится семнадцать.

Sie wird nächstes Jahr siebzehn.

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

Mein Vater wird bald 40 sein.

Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.

Meine Schwester wird im nächsten Sommer dreizehn Jahre alt.

Завтра мне исполнится двадцать восемь лет.

Morgen werde ich achtundzwanzig Jahre alt.

Завтра ей исполнится шестьдесят пять лет.

Morgen wird sie 65 Jahre alt.

Моей племяннице завтра исполнится два года.

Meine Nichte wird morgen zwei Jahre alt.

Сколько лет Вам исполнится в следующем году?

Wie alt wirst du nächstes Jahr?

Моему отцу в мае исполнится сорок пять.

- Mein Vater wird im Mai fünfundvierzig.
- Im Mai wird mein Vater sein fünfundvierzigstes Lebensjahr vollenden.

Завтра мой день рождения, мне исполнится семнадцать.

Morgen ist mein Geburtstag; ich werde siebzehn.

- Ребёнку исполнится шесть.
- Ребёнку будет шесть лет.

Das Kind wird sechs.

В следующем году ему исполнится шесть лет.

Nächstes Jahr wird sie sechs werden.

- Мне скоро тридцать.
- Мне скоро исполнится тридцать.

Ich werde bald dreißig.

Когда Марии исполнится восемнадцать, она получит водительские права.

Wenn Maria achtzehn wird, wird sie einen Führerschein erwerben.

- Послезавтра мне будет тринадцать.
- Послезавтра мне исполнится тринадцать.

Übermorgen werde ich dreizehn.

В 2012 году языку эсперанто исполнится 125 лет.

Im Jahre 2012 wird Esperanto 125 Jahre alt.

- Когда-нибудь моя мечта исполнится.
- Однажды моя мечта сбудется.

Eines Tages wird mein Traum wahr werden.

- Завтра мне будет тринадцать.
- Завтра мне исполнится тринадцать лет.

Ich werde morgen 13.

- В мае мне исполнится шестнадцать.
- В мае мне будет шестнадцать.

- Ich werde sechzehn im Mai.
- Im Mai werde ich sechzehn.

- Мне исполнится шестнадцать в сентябре.
- В сентябре мне будет шестнадцать.

Ich werde im September sechzehn sein.

- Ему завтра будет шесть лет.
- Ему завтра исполнится шесть лет.

Er wird morgen sechs Jahre alt.

Она сказала, что на следующий день рождения ей исполнится восемнадцать лет.

Er sagte, an seinem nächsten Geburtstag werde er achtzig.

- В феврале ей исполнится семнадцать лет.
- В феврале ей будет семнадцать.

Sie wird im Februar siebzehn.

В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.

Im März werden wir seit einem Jahr hier wohnen.

Том хочет окончить университет прежде, чем ему исполнится двадцать четыре года.

Tom will die Universität beenden, bevor er vierundzwanzig wird.

Птенцы, как правило, не могут взлетать, пока им не исполнится несколько недель.

Im Allgemeinen können sich Vogeljunge nicht in die Luft erheben, bevor sie einige Wochen alt sind.

- В этом октябре мне исполнится тридцать.
- В этом октябре мне будет тридцать.

Ich werde diesen Oktober 30 Jahre alt sein.

- Моей племяннице завтра будет два года.
- Моей племяннице завтра исполнится два года.

Meine Nichte wird morgen zwei Jahre alt.

- В следующем году ей будет шесть лет.
- В следующем году ей исполнится шесть.

Nächstes Jahr wird sie sechs werden.

- В этом октябре мне исполнится тридцать.
- В октябре этого года мне будет тридцать.

Im kommenden Oktober werde ich dreißig Jahre alt.

- Сколько лет тебе будет в следующем году?
- Сколько лет Вам исполнится в следующем году?

- Wie alt wirst du nächstes Jahr?
- Wie alt werden Sie nächstes Jahr sein?
- Wie alt werdet ihr nächstes Jahr sein?

- Этот сон сбудется.
- Эта мечта воплотится в реальность.
- Эта мечта сбудется.
- Этот сон исполнится.

Dieser Traum wird wahr werden.

- В апреле следующего года ему будет десять.
- В апреле следующего года ему исполнится десять лет.

Er wird nächsten April 10 Jahre.

Женщине всегда восемнадцать. По крайней мере, до тех пор, пока восемнадцать не исполнится ее дочери.

Eine Frau ist immer achtzehn. Zumindest solange ihre Tochter noch nicht achtzehn ist.

- В следующем году Тому будет сто лет.
- В будущем году Тому исполнится сто лет.
- В будущем году Том встретит своё столетие.

Tom wird im nächsten Jahr hundert Jahre alt.