Translation of "множеством" in German

0.005 sec.

Examples of using "множеством" in a sentence and their german translations:

Он управляет множеством отелей.

Er führt viele Hotels.

Я обзавёлся множеством друзей.

- Ich habe viele Freunde kennen gelernt.
- Ich habe mir viele Freunde gemacht.

Том одарён множеством талантов.

Tom ist ein Mann mit vielen Talenten.

Мы столкнулись со множеством трудностей.

Wir sehen uns vielen Schwierigkeiten gegenüber.

Мы сталкиваемся со множеством трудностей.

Wir stehen vor etlichen Schwierigkeiten.

перед множеством людей на YouTube,

vor vielen Leuten auf YouTube,

Я искал книгу с множеством картинок.

Ich suchte nach einem Buch mit vielen Bildern.

- И если вы хотите управлять множеством клиентов ...

- Und wenn du willst eine Menge Kunden verwalten ...

- Мы столкнулись с кучей проблем.
- Мы столкнулись со множеством проблем.

Wir stehen einer Vielzahl von Problemen gegenüber.

Многие восточные религии учат, что за множеством явлений существует единство.

Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.

Кофе со множеством сахара и молока можно считать настоящей едой.

Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.

Мы сталкиваемся с множеством вопросов, таких как. Что это за Google?

Wir stoßen auf viele Fragen wie: Was ist das für Google?

Таким образом, за свою жизнь я много контактировал со множеством серьёзных людей.

So hatte ich im Laufe meines Lebens mit vielen ernsthaften Leuten zu tun.

Когда мы смотрим на старые здания мечети, мы не сталкиваемся с множеством куполов. редко существует

Wenn wir uns die alten Moscheegebäude ansehen, stoßen wir nicht auf viele Kuppeln. selten existieren

- Издательские аннотации на книгу изобилуют эпитетами в превосходной степени.
- Книга сопровождается множеством хвалебных аннотаций от издателей.

Der Klappentext des Buches wimmelt nur so von Superlativen.