Translation of "максимум" in German

0.006 sec.

Examples of using "максимум" in a sentence and their german translations:

Она заплатит максимум пятьдесят долларов.

Sie wird höchstens fünfzig Dollar zahlen.

У него максимум 100 долларов.

Er hat höchstens 100 Dollar.

Там будет максимум двадцать человек.

Es werden zwanzig Leute da sein, wenn’s hoch kommt.

Он зарабатывает максимум пятьдесят долларов в неделю.

Wenn’s hoch kommt, verdient er fünfzig Dollar die Woche.

Обратите внимание, что максимум не всегда существует.

- Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachte, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert.

Эти наручные часы стоят максимум десять долларов.

- Diese Armbanduhr kostet höchstens zehn Dollar.
- Diese Armbanduhr kostet zehn Dollar, wenn’s hoch kommt.

может также получить максимум количество просмотров, которые вы можете

könnte auch am meisten bekommen Anzahl der Aufrufe, die Sie können

технически это может быть максимум 500 метров длины гигантской волны

Technisch kann es maximal 500 Meter Länge der Riesenwelle sein

«Сколько раз в день Вы едите?» — «Минимум один, максимум три».

„Wie viele Mahlzeiten essen Sie am Tag?“ – „Mindestens eine, höchstens drei.“

Девушка из прогноза погоды сказала, что как максимум у нас сегодня вечером будет слабый дождь.

Das Fräulein im Wetterbericht sagte, dass wir heute Abend höchstens milden Regen haben werden.

Глава Европейского совета на прошлой неделе заявил, что Европейский союз должен предпринять максимум усилий для того, чтобы снизить зависимость от российского газа.

Der Präsident des Europäischen Rates sagte in der letzten Woche, dass die Europäische Union maximale Anstrengungen unternehmen muss, um ihre Abhängigkeit von russischem Gas zu reduzieren.

Джорджо Наполитано останется на своём посту до конца мандата, который истекает в мае. Президент Италии обещал приложить максимум усилий, чтобы правительство, наконец, было сформировано.

Giorgio Napolitano verbleibt bis zum Ende seines Mandats, welches im Mai ausläuft, im Amt. Der Präsident der Republik hat versprochen, alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit endlich eine neue Regierung gebildet wird.

Несомненно, для каждого мужчины в этом мире где-то есть подходящая женщина, которая может стать ему женой, обратное верно и для женщин. Но если учесть, что у человека может быть максимум несколько сотен знакомых, из которых лишь дюжина, а то и меньше, тех, кого он знает близко, а из этой дюжины у него один или от силы два друга, то можно легко увидеть, что с учётом миллионов живущих на Земле людей, ни один подходящий мужчина, возможно, ещё не встретил подходящую женщину.

Ohne Zweifel findet sich auf dieser Welt zu jedem Mann genau die richtige Ehefrau und umgekehrt; wenn man jedoch in Betracht zieht, dass ein Mensch nur Gelegenheit hat, mit ein paar hundert anderen bekannt zu sein, von denen ihm nur ein Dutzend oder weniger nahesteht, darunter höchstens ein oder zwei Freunde, dann erahnt man eingedenk der Millionen Einwohner dieser Welt leicht, dass seit Erschaffung ebenderselben wohl noch nie der richtige Mann der richtigen Frau begegnet ist.