Translation of "любимой" in German

0.003 sec.

Examples of using "любимой" in a sentence and their german translations:

Счастье - быть любимой.

Glück bedeutet geliebt zu werden.

У меня нет любимой песни.

Ich habe kein Lieblingslied.

Я просто хочу быть любимой.

Ich will einfach nur geliebt werden.

У меня нет любимой рубашки.

Ich habe kein Lieblingshemd.

Любить и быть любимой - величайшее счастье.

Lieben und geliebt zu werden ist das höchste Glück.

С ним я чувствую себя любимой и нужной.

Er gibt mir das Gefühl, geschätzt und geliebt zu sein.

Красивые слова, красивая мелодия. Песня сразу стала моей любимой.

Ein schöner Text mit einer schönen Melodie. Das Lied hat mir auf Anhieb gefallen.

- Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - самое большое счастье.
- Любить и быть любимым - величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - величайшее счастье.

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.

Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.

Sie vergoss viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.

- Я хочу быть любимой.
- Я хочу, чтобы меня любили.
- Я хочу быть любимым.

Ich will geliebt werden.

- Я просто хочу, чтобы меня любили.
- Я просто хочу быть любимой.
- Я просто хочу быть любимым.

- Ich will einfach, dass man mich liebt.
- Ich will einfach nur geliebt werden.

- Это не самая моя любимая тема.
- Эта тема не относится к моим любимым.
- Эту тему нельзя назвать моей любимой.

Das ist nicht mein Lieblingsthema.