Translation of "количествах" in German

0.004 sec.

Examples of using "количествах" in a sentence and their german translations:

Том пьёт алкоголь в огромных количествах.

Tom trinkt große Mengen Alkohol.

Свинец опасен даже в малых количествах.

Selbst kleine Mengen an Blei sind gefährlich.

Ласки поедают грызунов в больших количествах.

Wiesel fressen eine große Anzahl von Nagetieren.

Изнемождённые и голодные лошади умирали одна за другой в огромных количествах.

Die überarbeitenden und verhungerten Pferde der Armee verendeten in großer Zahl.

Семена яблок ядовиты, но они опасны для здоровья только в больших количествах.

Apfelsamen sind giftig, doch schaden der Gesundheit nur dann, wenn sie in großen Mengen verzehrt werden.

Том был не менее жаден, чем богат. И того и другого у него было в несоизмеримых количествах.

Tom war nicht minder geizig als reich: er war beides in unermesslichem Maße.

Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.