Translation of "интернете" in German

0.006 sec.

Examples of using "интернете" in a sentence and their german translations:

в Интернете.

da draußen im Internet.

Я в Интернете.

Ich bin im Internet.

Я в интернете.

Ich bin online.

- Ты нашёл это в интернете?
- Ты нашла это в интернете?

Hast du das im Internet gefunden?

Что хорошего в интернете?

- Was sind Vorteile des Internets?
- Was ist positiv am Internet?

- Я продаю одежду в Интернете.
- Я занимаюсь продажей одежды в Интернете.

- Ich verkaufe Kleider online.
- Ich verkaufe Kleidung im Internet.

Какая информация есть в интернете?

Welche Art Information findet man im Internet?

Есть ли в интернете дискриминация?

Gibt es im Internet Diskriminierung?

Это вы нашли в Интернете?

Haben Sie das im Netz gefunden?

Он редко бывает в интернете.

Er ist selten im Internet.

Я продаю одежду в Интернете.

Ich verkaufe Kleidung im Internet.

- Он встретил свою жену в интернете.
- Он познакомился со своей женой в Интернете.

Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.

Он встретил свою жену в интернете.

Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.

В интернете Том зовёт себя Мэри.

Tom nennt sich im Internet Maria.

Я люблю делать покупки в интернете.

Ich mache gerne Einkäufe im Internet.

В интернете мало страниц на татарском.

Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tartarisch.

Ты смотришь на меня в Интернете.

Du beobachtest mich im Web.

- Вы хотите быть популярным в Интернете.

- Sie möchten im Internet beliebt sein.

- Я ищу слова в словаре или в Интернете.
- Я смотрю слова в словаре или в Интернете.

Ich schaue die Wörter im Wörterbuch oder im Internet nach.

Весь тот референдум практически происходил в интернете.

Dieses Referendum fand fast vollständig online statt.

Он познакомился со своей женой в Интернете.

Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.

В интернете мало сайтов на татарском языке.

- Es sind im Internet wenige Sites auf Tartar.
- Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tartarisch.

У Тома нет персональной страницы в интернете.

Tomas hat keine Netzseite.

Не верь всему, что читаешь в Интернете.

Man soll nicht alles glauben, was im Internet steht.

Всё свободное время он проводит в Интернете.

Er verbringt seine gesamte Freizeit im Internet.

Какого рода информацию можно найти в Интернете?

Welche Art Information findet man im Internet?

один из самых популярных сайтов в Интернете,

einer der Berühmtesten Websites im Internet,

писать содержание блога, рекламировать его в Интернете,

Blog-Inhalte schreiben, im Web promoten,

сохранять изображения студентов и публиковать их в интернете

Speichern Sie die Bilder der Schüler und veröffentlichen Sie sie im Internet

В интернете никто не знает, что ты кот.

- Im Internet weiß niemand, dass du eine Katze bist.
- Im Internet weiß niemand, dass du ein Kater bist.

В интернете есть сайт, посвященный могилам известных людей.

Im Internet gibt es eine Website, die den Gräbern berühmter Menschen gewidmet ist.

Не всё, что можно прочитать в интернете, правда.

Nicht alles, was man auf dem Internet liest, ist wahr.

и поделиться им в Интернете с другими людьми

und teile es mit anderen Leuten im Internet

Я не знал, как зарабатывать деньги в Интернете.

Ich wusste nicht wie Geld verdienen im Internet.

С людьми в Интернете проще знакомиться, чем на улице.

Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.

По юридическим причинам эти изображения нельзя показывать в Интернете.

Diese Bilder dürfen aus rechtlichen Gründen im Internet nicht gezeigt werden.

Вы можете сделать ее, следуя бесчисленным инструкциям в Интернете.

Sie können aus einem der unzähligen Internet-Tutorials lernen, wie man sie herstellt.

Кража, продажа и злоупотребление данными в Интернете происходят ежедневно.

Tagtäglich werden Daten im Internet geraubt, verkauft und missbraucht.

Вот что я узнал в Интернете о погоде в Тюмени.

Hier ist das, was ich im Netz über das Wetter in Tjumen erfuhr.

Он проводит день за просмотром видео с котятами в Интернете.

Er verbringt den Tag damit, sich im Internet Kätzchenvideos anzusehen.

Кинотеатры терпят всё большие убытки из-за пиратства в интернете.

Kinos machen wegen der Internetpiraterie immer mehr Verlust.

- Мы познакомились в сети.
- Мы познакомились с ним в Интернете.

Ich habe ihn im Netz getroffen.

Пришлось провести изыскания в интернете, и вот что я выяснил.

Es erwies sich als erforderlich, eine Internetrecherche vorzunehmen; und hier nun das, was ich herausgefunden habe.

Вы когда-нибудь видели эти вещи в Интернете, где люди

Hast du das jemals gesehen? Dinge online wo Menschen

так что вы можете легко получить доступ к этой информации в Интернете.

So können Sie einfach über das Internet auf diese Informationen zugreifen.

Я не хочу, чтобы все в Интернете имели доступ к моим фотографиям.

Ich will nicht, dass jeder im Netz Zugriff auf meine Fotos hat.

Поэтому я надеюсь, что это поможет вам раздавить его в Интернете, Бен,

Also ich hoffe das hilft dir vernichte es im Internet, Ben,

Нужно быть довольно наивным, чтобы полагать, что в интернете существует какая-то анонимность.

Man muss ziemlich naiv sein, um zu glauben, es gäbe im Internet so etwas wie Anonymität.

Том не знал значения слова «англофобия», поэтому сделал быстрый поиск в Интернете, чтобы попробовать выяснить, что это значит.

Tom wusste nicht, was „Anglophobie“ bedeutet. Er führte daher eine Schnellsuche im Netz durch, um zu sehen, ob er so hinter die Bedeutung käme.

Если вы устали спорить с незнакомыми людьми в Интернете, попробуйте поговорить с кем-то из них в реальной жизни.

Wenn Sie es leid sind, mit Fremden im Internet zu streiten, versuchen Sie, mit einem von ihnen im wirklichen Leben zu sprechen.

- Её никогда нет в сети, даже во время её отпуска.
- Она никогда не сидит в Интернете, даже во время её отпуска.

Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.

В пять лет он уже не верил в Деда Мороза и знал, что подарки его родители заказывают по каталогу в интернете.

Mit fünf Jahren glaubte er schon nicht mehr an den Weihnachtsmann und wusste, dass seine Eltern die Geschenke über einen Katalog im Internet bestellten.

Я никогда не смеюсь, если с кем-нибудь из моих друзей случается несчастье, потому что я очень много сижу в интернете и всё это уже видел.

Ich lache nie, wenn einem meiner Freunde ein Missgeschick widerfährt, denn ich surfe sehr viel im Internet und habe das alles schon mal gesehen.