Translation of "занимаюсь" in German

0.012 sec.

Examples of using "занимаюсь" in a sentence and their german translations:

- Я занимаюсь карате.
- Я занимаюсь каратэ.

Ich beschäftige mich mit Karate.

Я занимаюсь.

- Ich lerne.
- Ich lerne nun.

Я сейчас занимаюсь.

Ich lerne gerade.

Я занимаюсь спортом.

Ich treibe Sport.

Я занимаюсь дзюдо.

Ich mache Judo.

Я занимаюсь баскским.

- Baskisch lerne ich.
- Ich lerne gerade Baskisch.

Я занимаюсь рукоделием.

Ich mache Handarbeiten.

я этим не занимаюсь

Ich mache das nicht

Я не занимаюсь спортом.

Ich treibe keinen Sport.

Не шумите, я занимаюсь!

Lärmen Sie nicht, ich lerne!

Теоретически, я занимаюсь математикой.

Theoretisch mache ich gerade Mathe.

Не шуми! Я занимаюсь.

- Mach keinen Krach, ich lerne.
- Lärme nicht! Ich lerne.

Я занимаюсь составлением плана.

Ich bin dabei, einen Plan aufzustellen.

Я много занимаюсь французским.

Ich lerne viel Französisch.

- Не отвлекай меня, когда я занимаюсь.
- Не отвлекайте меня, когда я занимаюсь.

Lenk mich nicht ab, wenn ich lerne.

Я часто занимаюсь под музыку.

Ich lerne oft, während ich Musik höre.

Я занимаюсь этим с детства.

Das mache ich schon seit meiner Kindheit.

Я такими вещами не занимаюсь.

Ich mache diese Dinge nicht.

Каждый день я занимаюсь спортом.

Jeden Tag treibe ich Sport.

Я занимаюсь раз в пятилетку.

Ich lerne alle heiligen Zeiten mal.

Я этим тридцать лет занимаюсь.

Ich mache das seit dreißig Jahren.

Я много лет этим занимаюсь.

Ich mache das seit Jahren.

Не отвлекай меня, когда я занимаюсь.

- Stör mich nicht, wenn ich lerne.
- Lenk mich nicht ab, wenn ich lerne.

- Я занимаюсь дзюдо.
- Я практикую дзюдо.

Ich mache Judo.

- Я учу французский.
- Я занимаюсь французским.

Ich lerne Französisch.

- Я учу баскский.
- Я занимаюсь баскским.

Ich lerne Baskisch.

Не мешайте мне, когда я занимаюсь.

Stört mich nicht beim Lernen.

Не мешай мне, когда я занимаюсь.

- Stört mich nicht beim Lernen.
- Stör mich nicht, wenn ich lerne.

Я занимаюсь этим почти каждый день.

Ich tue das fast jeden Tag.

но я уже занимаюсь их маркетингом,

aber ich mache bereits ihr Marketing,

- Не беспокой меня во время обучения.
- Не беспокой меня, когда я занимаюсь.
- Не мешай мне, когда я занимаюсь.
- Не мешайте мне, когда я занимаюсь.

- Stört mich nicht beim Lernen.
- Stör mich nicht, wenn ich lerne.

Я занимаюсь по три часа каждый день.

Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.

Я занимаюсь английским по полчаса в день.

Ich lerne jeden Tag eine halbe Stunde Englisch.

Я не занимаюсь столько, сколько я должен.

Ich studiere nicht so viel, wie ich sollte.

- Я учусь.
- Я учу.
- Я занимаюсь.
- Учусь.

- Ich studiere.
- Ich lerne.

Каждый день после ужина я занимаюсь французским.

Ich lerne jeden Tag nach dem Abendessen Französisch.

В дождливые дни я занимаюсь чтением книг.

Regentage eignen sich gut zum Lesen.

- Я изучаю баскский язык.
- Я занимаюсь баскским.

- Ich lerne die baskische Sprache.
- Die baskische Sprache lerne ich.

Я каждый день по часу занимаюсь французским.

Ich lerne jeden Tag eine Stunde Französisch.

«и я партнер, и я занимаюсь серфингом

"Und ich bin Affiliate und surfe

Я занимаюсь этим уже более 16 лет,

Ich mache das seit über 16 Jahren,

поэтому они знали, что я занимаюсь маркетингом,

also wussten sie, dass ich das Marketing gemacht habe,

Я занимаюсь исследованием мозга в университете Британской Колумбии.

Ich betreibe hier an der University of British Columbia Hirnforschung.

Вместо того, чтобы учить итальянский, я занимаюсь ерундой.

Anstatt Italienisch zu lernen, gebe ich mich mit Unsinn ab.

Какое тебе дело до того, чем я занимаюсь?

Was geht es dich an, was ich mache?

- Вот что я делаю.
- Вот чем я занимаюсь.

Das ist, was ich mache.

У меня идёт кровь, когда я занимаюсь любовью.

- Ich blute, wenn ich Liebe mache.
- Ich blute beim Beischlaf.

Я обычно каждый вечер по несколько часов занимаюсь.

Ich lerne gewöhnlich jeden Abend mehrere Stunden lang.

Я не только английским занимаюсь, но и французским.

Ich lerne nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

Я занимаюсь английским в среднем два часа в день.

Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden lang Englisch am Tag.

- Прямо сейчас я учу французский.
- Я сейчас французским занимаюсь.

Ich lerne gerade Französisch.

Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю.

Ich lerne dreimal in der Woche mit Tom Französisch.

Я занимаюсь пианино каждый день в течение пятнадцати лет.

Ich habe fünfzehn Jahre lang täglich Klavier geübt.

Сначала, для тех, кто не знает, чем я занимаюсь, объясню:

Für alle, die nicht wissen was ich mache:

Я занимаюсь балетом с трёх лет и надеюсь стать балериной.

Ich nehme Ballettunterricht seit ich drei bin und möchte Ballerina werden.

Я занимаюсь французским по меньшей мере три часа в неделю.

Ich widme mich wenigstens drei Stunden wöchentlich dem Studium des Französischen.

- Не мешай мне заниматься.
- Не мешай мне, когда я занимаюсь.

Stör mich nicht, wenn ich lerne.

- Я продаю одежду в Интернете.
- Я занимаюсь продажей одежды в Интернете.

- Ich verkaufe Kleider online.
- Ich verkaufe Kleidung im Internet.

- Я учу по 3 часа каждый день.
- Я занимаюсь по три часа каждый день.

Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.

- У меня идёт кровь, когда я занимаюсь любовью.
- Во время полового акта у меня идет кровь.

- Ich blute, wenn ich Liebe mache.
- Ich blute beim Beischlaf.

- Я учу английский язык каждый день.
- Я занимаюсь английским каждый день.
- Я изучаю английский язык ежедневно.

Ich lerne jeden Tag Englisch.

- Я учу французский по три часа каждый день.
- Я занимаюсь французским по три часа в день.

Ich studiere jeden Tag drei Stunden Französisch.

- Я делаю то, что я хочу делать.
- Я делаю то, что хочу.
- Я занимаюсь тем, чем хочу.

Ich mache, was ich machen will.

- Я раньше это делал, а теперь не делаю.
- Я раньше этим занимался, но теперь уже не занимаюсь.

Ich habe das mal getan, aber nun nicht mehr.

Он сказал, что я был здоров и занимаюсь спортом в течение многих лет, и он бросил вызов вирусу

Er sagte, ich sei seit Jahren gesund und mache Sport und er forderte das Virus heraus

- Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю.
- Я изучаю французский язык с Томом три раза в неделю.

Ich lerne dreimal in der Woche mit Tom Französisch.