Translation of "узнать" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "узнать" in a sentence and their polish translations:

- Тебя трудно узнать.
- Вас трудно узнать.

Trudno cie rozpoznać.

Хочешь узнать секрет?

Chcesz poznać tajemnicę?

Я решил узнать это

Więc postanowiłem dowiedzieć się,

Ее надо узнать поближе.

Można się czegoś nauczyć.

Ты готов узнать правду?

Jesteś gotowa, by dowiedzieć się prawdy?

Нам еще предстоит узнать правду.

Jeszcze nie dowiedzieliśmy się prawdy.

Мы можем никогда не узнать.

Możemy nigdy się nie dowiedzieć.

Возможно, он боится узнать результаты.

Może boi się poznać wyniki.

- Можно поинтересоваться почему?
- Можно узнать почему?
- Можно спросить почему?
- Могу я узнать причину?

Mogę spytać dlaczego?

- Так что же ты хотел бы узнать?
- Так что же вы хотели бы узнать?

- Co chciałbyś wiedzieć?
- Czego chciałbyś się dowiedzieć?

Я должен узнать источник твоих цитат.

Muszę poznać źródło twoich cytatów.

Я попробую узнать, где живёт Том.

Spróbuję się dowiedzieć, gdzie mieszka Tom.

Я бы очень хотел это узнать.

Bardzo chciałbym to wiedzieć.

Я должен узнать, кто он такой.

Muszę się dowiedzieć, kim on jest.

Это прекрасная возможность узнать друг друга.

To dobra okazja, byśmy się lepiej poznali.

Я читаю, чтобы что-нибудь узнать.

Czytam, by się czegoś dowiedzieć.

Как узнать, правда ли это любовь?

- Skąd mam wiedzieć, czy się naprawdę zakochałem?
- Jak poznać, czy to prawdziwa miłość?

- Можно спросить, сколько Вы весите?
- Можно узнать, сколько Вы весите?
- Можно узнать, какой у Вас вес?

Mogę spytać ile Pani waży?

- Я бы хотел узнать твоё мнение по этому поводу.
- Я бы хотела узнать твоё мнение по этому поводу.
- Я бы хотел узнать ваше мнение по этому поводу.
- Я бы хотела узнать ваше мнение по этому поводу.

Chciałbym poznać twoją opinię na ten temat.

- Я хочу знать, где ты живёшь.
- Я хочу узнать, где вы живёте.
- Я хочу узнать, где ты живёшь.

Chcę wiedzieć, gdzie mieszkasz.

Наблюдательность также поможет вам лучше узнать вашего партнёра.

Dzięki wnikliwości możecie też lepiej się poznać.

А чем больше знаешь, тем больше хочется узнать.

A im więcej wiesz, tym więcej chcesz wiedzieć.

Лучший способ узнать другую страну - отправиться туда самому.

Najlepszym sposobem na poznanie innego kraju jest pojechać tam samemu.

- Я хочу знать почему.
- Я хочу узнать почему.

Chcę wiedzieć, dlaczego.

Я хочу узнать, какая у Тома группа крови.

Chcę wiedzieć, jaką Tom ma grupę krwi.

Вы будете рады узнать, что мы всё ещё работаем.

Pocieszę was, nadal jesteśmy w grze.

Есть только один способ узнать, куда ведут эти туннели.

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

Есть только один способ узнать, одни ли мы тут.

a jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

Мне довелось узнать всё это на собственном горьком опыте

Dowiedziałam się tego wszystkiego,

Мы можем узнать прошлое, но о будущем можем только догадываться.

Przeszłość możemy znać, ale przyszłość możemy tylko czuć.

- Я любопытный.
- Я любопытная.
- Я хочу узнать.
- Интересно.
- Мне любопытно.

Bardzo jestem ciekaw.

Она так сильно изменилась, что я не смог узнать её.

Bardzo się zmieniła, więc jej nie poznałem.

- Том хотел узнать, что произошло.
- Том хотел знать, что произошло.

Tom chciał wiedzieć co się stało.

Невозможно узнать, сколько там воды, это может быть просто глубокий тупик.

Nie wiemy, ile jest tam wody, może to być po prostu ślepy zaułek.

Чтобы лучше узнать ее мир, нужно было наведываться сюда каждый день.

Musiałem przychodzić codziennie, żeby lepiej poznać jej środowisko.

- Я хотел бы узнать тебя получше.
- Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.
- Я хотел бы познакомиться с вами поближе.
- Я хотел бы узнать Вас получше.

Chciałbym poznać cię bliżej.

Так доктор может узнать, есть ли у пациента связь с внешним миром.

To pokazuje lekarzom, że pacjent ma kontakt z zewnętrznym światem.

Я думаю, вы хотите узнать, почему я не был на вашей вечеринке вчера.

Mam wrażenie, że chcesz mnie zapytać, dlaczego nie byłem na twoim przyjęciu wczoraj wieczorem.

Мне хотелось бы узнать больше о технологии, которая использовалась при строительстве египетских пирамид.

Chcę dowiedzieć się więcej o technologii, której użyto przy budowie egipskich piramid.

Я только хотел узнать, смогу ли я одолжить у тебя триста долларов. Верну в следующий понедельник.

Chciałbym zapytać, czy nie mógłbym od ciebie pożyczyć od ciebie 300 dolarów. Oddam w poniedziałek.

Tatoeba в данный момент недоступна. Приносим извинения за неудобства. Больше информации можно узнать в нашем блоге или в Твиттере.

Tatoeba nie działa teraz. Przepraszamy za utrudnienia. Możesz odwiedzić naszego bloga lub twittera aby dowiedzieć się więcej.

Это создание миллионы лет училось, как прятаться так, чтобы его было невозможно найти. Я должен был узнать, как выглядят следы осьминога.

To zwierzę przez miliony lat uczyło się być niemożliwym do znalezienia. Musiałem się dowiedzieć, jak wyglądają ślady ośmiornicy.

Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.

Możemy czerpać radość ze spotykania ludzi w książkach albo dlatego, że przypominają przyjaciół, których cenimy w prawdziwym życiu, albo dlatego, że są nam nieznani i miło nam ich poznać.