Examples of using "узнать" in a sentence and their chinese translations:
沒有辦法知道。
应当多学东西。
我能知道你的名字吗 ?
请问你在哪里工作?
可以告诉我理由吗?
我们要明白汤姆想要什么。
我们可能永远不知道。
请问您贵庚?
我迫不及待要看看是不是真的。
我想听听关于你的事情。
他们很着急地想知道到底发生了什么事情。
看書可以學會很多生字。
翻译帮助我们更好地了解自己的母语。
我很想找出她为什么这么说的原因。
我很好奇。
- 请问您贵庚?
- 请问小姐芳龄?
- 请问您老人家高寿?
他戴著面具以至於沒有人認出他。
我们必须查明汤姆在哪里。
请问您老人家高寿?
我想要聽聽你的意見。
了解一个国家最好的方法是亲自去看一看。
我想知道她的名字。
虽然我很想知道他的名字,只是我的胆子太小了,不敢去问。
我们在书中认识的人可以带给我们愉悦或是他们与我们生活中挚爱的朋友相似,或是因为他们是我们所不熟悉却乐于结识的人。
用銅做鏡子,可以整理好一個人的穿戴;用別人作自己的鏡子,可以知道自己每一天的得失;用歷史作為鏡子,可以知道歷史上的興盛衰亡。