Translation of "дает" in German

0.009 sec.

Examples of using "дает" in a sentence and their german translations:

...что дает им преимущество.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

это дает огромные наказания

es gibt große Strafen

Лихорадочное кваканье не дает результата.

Selbst fieberhaftes Quaken scheint sie nicht zu berühren.

программа тоже дает это право

Das Programm gibt dies auch richtig

Он дает простые понятные объяснения.

- Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
- Er erklärt unkompliziert und einfach.

Старуха дает деньги под три процента.

Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.

Поражение всегда дает возможность для роста.

Eine Niederlage bietet immer eine Chance zu wachsen.

Скромность часто дает больше, чем гордость.

- Bescheidenheit siegt öfter als Hochmut.
- Demut erreicht oft mehr als Hochmut.

Наша корова совсем не дает молока.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

Он аргентинец, и он дает уроки тенниса.

Er ist Argentinier und gibt Tennisunterricht.

Политика малых дел больше не дает результатов.

Die Politik der kleinen Schritte führt nicht mehr weiter.

это бесплатный инструмент, который дает вам Google.

Es ist ein kostenloses Tool, das Google Ihnen gibt.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

Wenn die Wildnis einem etwas zu essen anbietet, dann nimmt man es!

Какой вариант дает нам лучший шанс заменить противоядие?

Womit haben wir bessere Chancen das Gegengift wieder aufzufüllen?

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

Nun steht es außer Frage. Die Dunkelheit birgt Chancen.

дает ему свой меч, чтобы присягнуть на верность.

gibt ihm sein Schwert, um die Treue zu schwören.

Она дает ему всё, что он ни попросит.

Sie gibt ihm alles, um was er sie bittet.

и он дает это меня за семь долларов.

und er gibt es ihm ich für sieben Dollar.

так что на самом деле дает полюс его имя

Also, was gibt der Stange tatsächlich ihren Namen?

вы говорили, эй, Facebook не дает вам большой досягаемости,

Du hast gesagt, hey, Facebook gibt dir nicht viel Reichweite,

они обнаружили, что RankBrain дает 10% более точные результаты

Sie fanden das RankBrain produziert 10% genauere Ergebnisse

Знаете ли вы, что Google дает вам бесплатный инструмент

Wusstest du das Google? gibt dir ein kostenloses Tool

Господь дает нам жён чаще всего совсем непохожих на нас.

Meistens gibt Gott uns Frauen, die völlig anders sind als wir.

Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.

Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.

потому что код вставки дает вам ссылку на ваш сайт.

weil ein Einbettungscode dich gibt ein Link zurück zu Ihrer Website.

Почему бы вам не использовать инструмент, который Google дает вам,

Warum würdest du keins benutzen? Tool, das Google Ihnen gibt,

Мой отец дает мне десять долларов в неделю на карманные расходы.

Mein Papa gibt mir ein Taschengeld von 10 $ die Woche.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?

Wenn die Wildnis einem etwas zu essen anbietet, dann nimmt man es! Was wollen wir also essen?

Он дает большую борьбу в произведениях, привезенных в Турцию директором музея Ушак

Er bemüht sich sehr um die Arbeiten, die dem Direktor des Usak-Museums in der Türkei gebracht wurden

Но есть еще замечательные события. Этот человек также дает новости о будущем.

Aber es gibt immer noch bemerkenswerte Ereignisse. Dieser Mann gibt auch Nachrichten über die Zukunft.

Пчелиный мед является одним из наиболее ценных продуктов, что дает нам природа.

Bienenhonig ist eines der wertvollsten Produkte, welche uns die Natur gibt.

Боль дает сигнал о том, что в организме что-то не в порядке.

Wenn der Körper lädiert ist, fühlt man sich schlecht.

Когда астроном открывает одну из них, он не дает ей имени, а только номер.

Wenn ein Astronom einen von ihnen entdeckt, so gibt er ihm eine Nummer anstelle eines Namens.

Так что это, Google не дает нам самую точную информацию, а только информацию, что он получает деньги в обмен

Google gibt uns also nicht die genauesten Informationen, sondern nur Informationen, die es als Gegenleistung erhält

Хоть и есть выражение, что "лучше быть головой курицы, чем хвостом быка", но все же я думаю, что работа в крупной компании дает много преимуществ.

Man sagt zwar „Lieber der Schnabel eines Hahnes werden als ein Ochsenschwanz“, aber ich denke, dass es doch viele Vorzüge hat, in einem Großunternehmen zu arbeiten.