Translation of "вплоть" in German

0.028 sec.

Examples of using "вплоть" in a sentence and their german translations:

вплоть до испанского конкистадора Вальдеса,

bis zu einem spanischen Conquistador namens Valdés zurückverfolgen.

Всё, вплоть до мелочей, было сделано правильно.

Alles ist bis ins letzte Detail richtig gemacht worden.

увеличение продаж вплоть до пятьдесят восемь восемь

Umsatzsteigerung bis zu achtundfünfzig punkt acht neun

практиковалось на Западе вплоть до конца ХХ века.

wurde im Westen bis ins 20. Jahrhundert praktiziert.

Похоже, что ограбление банка было спланировано вплоть до мелочей.

Es scheint, dass der Banküberfall bis ins letzte Detail geplant war.

Одна из 455 женщин не осознаёт, что беременна, вплоть до двадцатой недели беременности.

Eine von 455 Frauen merkt bis zur zwanzigsten Schwangerschaftswoche nicht, dass sie schwanger ist.

несмотря на отчаянную защиту Франции, вплоть до отречения императора от престола в апреле 1814 года

durch die verzweifelte Verteidigung Frankreichs bis zur Abdankung des Kaisers im April 1814.

Хотя Иран в настоящее время известен как цитадель шиизма, большинство персидских мусульман относилось к суннитам вплоть до XV века.

Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten.