Translation of "водителя" in German

0.005 sec.

Examples of using "водителя" in a sentence and their german translations:

- Я жду моего водителя.
- Я жду своего водителя.

Ich warte auf meinen Fahrer.

- Я нанял нового водителя.
- Я наняла нового водителя.

Ich habe einen neuen Fahrer eingestellt.

Это машина без водителя.

Das ist ein fahrerloses Auto.

Они обвинили водителя в аварии.

- Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall.
- Man hat dem Fahrer die Schuld am Unfall gegeben.

У меня больше нет водителя.

Ich habe keinen Chauffeur mehr.

Мне пришлось уволить личного водителя.

Ich musste meinen Chauffeur entlassen.

Авария произошла из-за ошибки водителя.

Der Unfall ereignete sich wegen eines Fehlers des Fahrers.

Работа водителя не такая легкая, как кажется.

Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.

Работа водителя не такая простая, как кажется.

Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.

Большинство автомобильных аварий происходит из-за невнимательности водителя.

Die meisten Autounfälle sind der Unaufmerksamkeit des Fahrers geschuldet.

Мотоциклетный шлем может уберечь водителя от серьёзной травмы головы.

Fahrradhelme können Fahrradfahrer vor schweren Kopfverletzungen schützen.

Не считая водителя, я был единственным взрослым в автобусе.

Außer dem Fahrer war ich der einzige Erwachsene im Bus.

- Тома убил пьяный водитель.
- Том погиб по вине пьяного водителя.

Ein betrunkener Autofahrer hat Tom auf dem Gewissen.